读书札记之三十四——三毛的抄袭
“记 得当时年纪小, 你爱谈天我爱笑, 有一回并肩坐在桃树下, 风在林梢鸟在叫, 我们不知怎样睡着了, 梦里花落知多少。 ”这是女作家三毛在散文集《梦里花落知多少》结尾处的一首诗,曾给儿时的我们多少感动!今天读卢前的新诗《本事》。诗为“记得那时你我年纪都小,我爱谈天你爱笑。有一回并肩坐在桃花下,风在林梢鸟在叫。我们不知怎么样困觉了,梦里花儿落多少。”除去个别字词,完全照抄。卢前生于1905年,死于1951年。此诗写于卢前十几岁的青年时期,出版于1926年。时三毛女士为-17岁(1943年生)。 分析下来,三毛虽然只改动了几个字,但确比原诗精炼。尤其结尾变“梦里花儿落多少”为“梦里花落知多少”,更有意境,虽然偷自孟浩然。卢前用“困觉了”一词,显然是新文化时期的白话不成熟,还掺杂着一些古白话痕迹的缘故。三毛改的更现代了,更易懂了。卢前与三毛性别的差异使得“我爱谈天你爱笑”改成“你爱谈天我爱笑”。说明卢前与三毛的生年虽然相差38年,但对男性与女性的审美还是相当一致,即男性应该知识渊博、口若悬河;女性则温柔娴静、笑靥如花,这是很有意思的一点。但是,不管怎么说,三毛至少应该提醒读者,这并非我的原创。这既是尊重,也是自尊。
来自 豆瓣App