关于耳朵“ear”,你知道的还不够!
![]() |
关于“ear”
“ear”一词在英语中又有什么典型的句子呢?来看看吧
Let's play it by ear.
句意:到时看情况吧。
理解:“play it by ear”意为“见机行事”,让我们见机行事,译为“到时看情况吧”更接地气
You talked my ear off.
句意:你唠叨得我耳朵起茧了。
理解:你说的我耳朵都掉了,就是我们常说的“你唠叨得我耳朵都起茧了”
I'm up to my ears in work.
句意:工作忙死了。
理解:工作多到耳朵了,形容要完成的工作还有很多
I'll keep an ear to the ground.
句意:我会多加注意。
理解:keep an ear to the ground 形容“保持高度警惕,及早发现那些即将发生的事情”
My advice to her just went in one ear and out the other.
句意:她把我的建议当耳边风。
理解:in one ear and out the other,“一个耳朵进,另一个耳朵出”形容对听到的不重视
![]() |