拉丁嘻哈音乐:民族主义与乡土情怀
由于一个真人秀的关系,嘻哈音乐在短时期内成为了国内音乐app的主打。通过推送,许多并不熟悉嘻哈音乐的听众也在短时期内了解了中文说唱的缘起和成长,而我则惊喜地遇到了几个熟悉的西班牙文姓名。
国内朋友印象中由非洲裔称霸的Hip Hop音乐,几乎从诞生之日起就被拉丁民族分走了半壁江山。只是由于语言问题,到达亚洲的说唱歌手和作品都较为有限。而在我的印象中,南到阿根廷、北至墨西哥,这片炙热的大陆并不只是有着宽边草帽和拉丁舞曲,西班牙语、葡萄牙语在拉美说唱歌手的唇齿间,也载着底层民众的激情和愤懑,成为了一颗颗炸裂的飞弹。

同中国一样,无论对于墨西哥、阿根廷抑或是巴西而言,嘻哈音乐都是一种舶来艺术。但是和亚洲民族不同,天生拥有极佳乐感和惊人语速的拉丁民族,发现了他们在说唱领域的独有优势。而嘻哈的其他元素如舞蹈、涂鸦更是在拉美得到了比美国本土更大的发展。如今行走在墨西哥城的街巷中,随便窜上一辆从不关门的破旧巴士车,伴随着一车人摇摇晃晃的,十之八九是本土摇滚说唱团体“莫洛托夫”。
以莫洛托夫、玛奇撒为代表的一批拉丁美洲说唱者,不仅仅保存了黑人说唱的街头传统,更多加入了拉美嘻哈独有的特色:社会批评与民族主义。虽然他们也有着一些街头风格浓重的作品且传唱率颇高,但是作为强邻美国阴影下的艺术家,他们并没有止步于此,而是创作出了非常多题材现实、民族主义浓厚的作品。通过作品,他们重现了身边的同胞经受的苦难、遭遇的歧视和日常生活的卑微和艰辛,向着不认同的官僚体系、美国的压迫和歧视呐喊。强烈的节奏和背景旋律时常会显得粗鄙,也掩盖住了这些外表粗豪的拉丁汉子内心的纤细温柔和家国情怀:
“……你可以置身事外假想思忖/就像是一个越境的墨西哥人/在奔袭之中仍在想念家小/所有熟悉的景色弃之身后宛若浮云……(莫洛托夫《卖豆酱者》)”
相比起可以大大方方表达民族主义情绪的拉美说唱者,活跃在美国的拉丁裔嘻哈歌手、被称为“奇卡诺说唱”的群体,在音乐中表达民族认同与国家认同则更为复杂。尽管使用着拉丁语言、流淌着梅斯蒂索的血液,这些说唱者在公民身份上却是美国的一员,这种矛盾体现在了许多奇卡诺说唱者的身份认同里。
双亲都来自墨西哥的胡安巴勃罗·乌埃尔塔(Jae-P)就是其中典型的一员。这位活跃在加州的奇卡诺说唱者刚满33岁,在作品中时常以自己来自古老的阿兹特克王国深为自豪,恨不得将“墨西哥制造”烙印在灵魂中。可当面对现实时,他依然唱出了“我不属于这里,我也不属于那里。”究竟何处,才是真正的家乡呢?