Love Me Like You Do--Ellie Goulding
http://www.iqiyi.com/v_19rrohgr98.html
五十度灰fifty shades of grey主题曲啊!!!因为挺喜欢听《I don't wannna live forever》,昨天晚上出于无聊看了一下,快进2倍看的,果然女性向的电影啊,而且有这么多不可描述的事情,难怪在大陆不会上映~
1.You can see the world you brought to life.
重点放在这句的后面,the focus is the ending.
①bring to life.拯救,救回来了,让他死里逃生
使用情境:
在医院里,医生救活了一个垂死的病人
This doctor can bring the patient back to life.
这个医生可以救活这个病人
②life代表生命,活力
使用情境:
你每天宅在家里,不出去,然后有一个朋友带你出去玩,你就感觉重获生机,重见光明一样;
或者说让你发现了一个新的世界这种感觉。
Your friends bring you back to life.
2.Every inch of your skin is a Holy Grail I've got to find.
every inch of your skin不能说是,你每一寸的皮肤
every inch 而是说整个身体,全部的皮肤
使用情境:
①医生要给你做检查了
The doctor has to check every inch of your body.
医生得给你做个全身的检查。
②买房子的时候,需要看看这个房子有没有什么问题,有没有漏水啊,天花板烂了之类的
I have to check every inch of the house.
3.Yeah,I‘ll let you set the pace.我会跟着你的节奏,我都听你的
pace步伐,步调,节奏
set your pace.设定节奏,设定步调
使用情景:
①马拉松的时候,跑步需要保持自己的节奏,不要跑太快,也不要跑太慢。
You have to set the pace/pace yourself.你得保持你的节奏
②谈合同,谈恋爱,你都要take it slow,不能太快变成男朋友,女朋友,或者说不能马上就签下合同
You have to pace yourself.你得放稳步调。
4.Cause I’m not thinking straight.
Straight指的是,Make it clear/Straight弄清楚,弄明白
thinking straight.想的很清楚
使用情境:
①跑马拉松,已经跑到头都晕了,还在路上跑
就可以说You are not thinking straight.
或者说你喝醉了酒,也可以用这个You are not thinking straight
学习英文要think straight.