法语的h不发音,那怎么用文字表达笑呢
话说法语里h不发音这个特点,让好多英文外来词莫名地多了几分喜感。
看过《哈利波特》的同学应该还记得,法国女学生把哈利叫成阿里。前两天小编看到一个脑洞打开的想法,要是法语h不发音的话,法国人要怎么用文字表达笑呢,hahaha还是rarara?
首先肯定不是rara,而是haha,两个ha一般用来缓和气氛或者表示无奈,hahahahaha就表示大笑,这点和中国是一样的。
为什么是hahaha呢,不少法国同学说这是约定俗成的用法,从来没有想过h不发音这个问题。其实无论是哈哈还是haha,都表示模仿笑声,法语的发音讲究流畅性,声断气不断,所以就算h不发音,也不表示送气。法语表示笑的拟声词里,h用来表示喉咙送气,所以相比小舌音,h更像笑的气息。
接下来小编给同学们整理了一些带h的拟声词:
Hé hé
努力憋住的或者或者邪恶的笑声
Hu hu
浑厚的笑声
Hi hi
紧张的或者神经质的笑声
Hiii
恐惧得大叫
不需要喉咙高强度送气,就算是拟声词,h也不发音:
Hein?
像中文里的“嗯?”
Hi han
发音同“i”“an”,驴子的叫声
Hou! Hou!
模仿狼叫、鬼魂或者朝远处喊
法语不发音的h分为嘘音和哑音,以上这些拟声词的h都是嘘音,嘘音不可以和前面的词联诵。
嘘音不联诵的话hahaha就自带了空格属性,看的人脑补“哈”。
除了haha,法国人聊天的时候还有两个表示笑的用法,一个是借鉴了英语,另一个则是法国人自创:
Lol:
laughing out loud 仰天长笑
Mdr:
mort de rire 笑得背过气去
这两种表达方式更加生动,所以在法国年轻人里很流行。
以上就是法国人怎么用文字表达笑的方式,学习法语的同学们都明白了,希望小编这样的解释可以博你们一笑咯。
看过《哈利波特》的同学应该还记得,法国女学生把哈利叫成阿里。前两天小编看到一个脑洞打开的想法,要是法语h不发音的话,法国人要怎么用文字表达笑呢,hahaha还是rarara?
首先肯定不是rara,而是haha,两个ha一般用来缓和气氛或者表示无奈,hahahahaha就表示大笑,这点和中国是一样的。
为什么是hahaha呢,不少法国同学说这是约定俗成的用法,从来没有想过h不发音这个问题。其实无论是哈哈还是haha,都表示模仿笑声,法语的发音讲究流畅性,声断气不断,所以就算h不发音,也不表示送气。法语表示笑的拟声词里,h用来表示喉咙送气,所以相比小舌音,h更像笑的气息。
接下来小编给同学们整理了一些带h的拟声词:
Hé hé
努力憋住的或者或者邪恶的笑声
Hu hu
浑厚的笑声
Hi hi
紧张的或者神经质的笑声
Hiii
恐惧得大叫
不需要喉咙高强度送气,就算是拟声词,h也不发音:
Hein?
像中文里的“嗯?”
Hi han
发音同“i”“an”,驴子的叫声
Hou! Hou!
模仿狼叫、鬼魂或者朝远处喊
法语不发音的h分为嘘音和哑音,以上这些拟声词的h都是嘘音,嘘音不可以和前面的词联诵。
嘘音不联诵的话hahaha就自带了空格属性,看的人脑补“哈”。
除了haha,法国人聊天的时候还有两个表示笑的用法,一个是借鉴了英语,另一个则是法国人自创:
Lol:
laughing out loud 仰天长笑
Mdr:
mort de rire 笑得背过气去
这两种表达方式更加生动,所以在法国年轻人里很流行。
以上就是法国人怎么用文字表达笑的方式,学习法语的同学们都明白了,希望小编这样的解释可以博你们一笑咯。
还没人赞这篇日记