绝代艳后真的说过“让他们去吃蛋糕”这句话吗?
自己多年前的译作。分享。作者:Catherine Delor

这是我经常问的问题之一:玛丽·安托瓦内特真的说过“让他们去吃蛋糕”这句话吗?
实际上全句用法语讲应该是“Qu'ils mangent de la brioche!”或者按照字面意思:“Let them eat brioche!”(布里欧brioche是一种法式面包,圆形的——译注)我估计,比起“布里欧”,说英语的人更熟悉“蛋糕”——而布里欧则是一种用很多鸡蛋和黄油制作而成的法式面包(顺便说句:好吃啊!)。

无论何时人们问我这个问题,我对此的回答都是“不,玛丽·安托瓦内特从来没有说过这种话”,或者至少是“她不大可能说出这种不靠谱的话”。
首先,这句话的最早出处是让·雅克·卢梭于1770年完成的《忏悔录》。当时玛丽·安托瓦内特14岁,并且刚刚与路易十六订婚。卢梭认为这句话出自一位未指明的“伟大的公主”之口。路易十六的弟弟普罗旺斯伯爵在几十年后,认定这句话应该是由他的远祖、路易十四的王后——西班牙的玛丽·泰蕾兹说出来的。只不过普罗旺斯伯爵提到的是“面包皮蘸酱”,而不是什么“布里欧”。
我觉得普罗旺斯伯爵搞混了,他把两种不同的陈述合并到了一起。
玛丽·泰蕾兹王后在一个世纪前(距伯爵生活时代一个世纪以前——译注)完全可能最早建议饥饿的穷人去吃“布里欧”,但是有关“面包皮蘸酱”的说法,则更可能是近期史料。
我已经在先前的文章中提到过路易十六的四个姑姑,她们被称为“大长公主们”——尤其是她们中最年长的那位,厉害的阿黛莱伊达公主。这四个姐妹彼此之间并没有太多的不同。
康庞夫人曾做过大长公主们的侍读,回忆起二公主维克特瓦尔,她形容:“她(维克特瓦尔公主)美丽并且十分文雅。”下方这幅出自纳蒂埃笔下的肖像,毫无疑问地证实了这一点。在智力方面,康庞夫人委婉地记述道:维克特瓦尔公主没有她的姐姐那么聪明。

其母曾当过阿黛莱伊达公主的侍女的布瓦涅伯爵夫人,对于维克特瓦尔公主的评价要更直言不讳一些。这位伯爵夫人本人自出生之日起,就是作为公主们的随从之女被养大的。而且从她的叙述里可以看出,她被这四个她十分了解的未婚公主给宠坏了。
布瓦涅伯爵夫人在其著名的《回忆录》中回忆道,维克特瓦尔公主是一位这样的女性:
“(她)才智不足而仁慈有余。在饥荒时期,当有人说到那些缺少面包的不幸子民所受到的折磨时,她眼含热泪,可同时却又说:‘但是……我的上帝啊,难道他们就不能去吃面包皮蘸酱吗!’”
所以呢:一个公主,在大革命爆发前不久,并且确实是说了那么一句同“让他们去吃蛋糕”极为相似的话。紧接着,由于玛丽·安托瓦内特的不得人心,这句话也就被不公平地划到她名下了。
“在饥荒时期”,是一种煽动性的说法。1788年夏季,糟糕的气候造成了一个灾难性的收获季节。接下来的冬天是如此之冷,竟连塞纳河都冻上了。
节日庆典为那些衣食无忧者举行了,他们包裹在毛皮大衣里,于河面上溜冰取乐。而与此同时,人民,却在巴黎街头忍饥挨饿。
于是1789年,一场革命,正在酝酿着……
— END —
我的个人空间“大燕威王府”(ID:dayanweiwangfu),欢迎各位朋友来坐坐~
PS:以后更新会以公众号为优先,更会转发有思考价值的佳作给大家~

-
沐梓欢喜 转发了这篇日记 2017-11-23 12:16:29
大-燕-威-王的最新日记 · · · · · · ( 全部 )
- 日常思考(二)美国可没有慈悲的概念 (37人喜欢)
- 日常思考(一)想要搞钱,读哪类书有用? (35人喜欢)
热门话题 · · · · · · ( 去话题广场 )
-
加载中...