德勒兹 | 论利奥塔《话语,图形》
“这本书的重要性在于它标志着对能指进行了第一次总体化批判。它处理了长久以来在文学领域进行某种恐怖主义活动、甚至玷污艺术或我们对于艺术之理解的这一概念。”

论利奥塔《话语,图形》[1]
德勒兹 /文 夏虫语冰 /试译
————————————————————
利奥塔的著作迅速朝着每个方向散播和飞翔,但却像鸡蛋一样自我包含。文本同时充满着裂缝和闭锁、漂泊和停泊。《话语,图形》(Discours, Figure)[1]:图形,甚至插图,是话语不可或缺的组成部分;他们滑入话语之中,而话语则反过来使图像成为可能。这本书建立在两个异质的广袤空间上,尽管二者的确保证了某种书写能量(或欲望?)的自由流通,但它们互不反映。一个鸡蛋,一个在中间或在移动平面上变化的内部。一部精神分裂之书,通过其复杂的技艺,获得了最高程度的清晰。就像每一部伟大的著作一样,它很难写出来,但它并不难读。
这本书的重要性在于它标志着对能指(signifier)进行了第一次总体化批判。它处理了长久以来在文学领域进行某种恐怖主义活动、甚至玷污艺术或我们对于艺术之理解的这一概念。最终,那些发霉的空间吹起了一阵清新的空气。这部著作向我们展现了如何在两个方面超越能指-所指关系:1)朝向外部,位于意指(designation)的一边,这是通过那些图形-图像(figure-images)来实现的,因为它们不是作为符号的词语,而是用它们所意指的客体来制作符号,打破客体的统一性以发现隐藏内容或另一面,虽然我们无法看到隐藏内容或另一面,但我们可以“看见”词语(我想到的是书中许多精美篇章,例如对舞蹈作为意指,词语的可见性,词语作为可见物远离其可读性和可听性的讨论);但是能指所指关系同样以另一种方式被超越:2)朝向话语内部,一个单纯的图形物(a pure figural)颠覆能指的编码裂缝,披荆斩棘地深入这些裂缝之中,并在这些裂缝元素的同一性条件下进行劳作(如讨论梦境工作的篇章,梦境工作违反言说秩序,将文本弄皱,创造非语言的新的统一性,就像象形文字中无数的画谜)。
利奥塔著作的字里行间都在进行某种反-辩证法(anti-dialectic)运动,彻底翻转了图形-能指的关系。不再是图形取决于能指及其功效(effects);相反,而是能指链条取决于图形的功效,后者以非-图解的图形(non-figurative figures)创造图像的不同组配(configuration),根据特异的点(singular points)来产生线条的流动和破裂,压碎和扭曲能指和所指。利奥塔甚至并未说出这些,他只是将其呈现出来,使我们看到,使其可见和可动:这是对同一性的解构,带着我们走上了一条意义深远的旅途。
————————————————————
[1] 本文译自Gilles Deleuze, Desert islands and Other Texts, Edited by David Lapoujade, Translated by Mike Taormina, MIT Press, 2004, pp.214-215.
[2] 《话语,图形》问世于1971年,是利奥塔的博士论文和第一部重要专著。该书对结构主义和传统哲学理性话语进行了批判,捍卫了图形和感性的尊严。