曼哈顿行旅图
曼哈顿行旅图
The winter evening settles down
With smell of steaks in passageways.
——Preludes, by T.S. Eliot
跟你走,美洲东海岸的寒气,
冬天被镜头低声诱捕。默契
熟练,仿佛一次愉悦的驯兽,
偷换了旧世纪照相术的怒吼。
不可被偷换的怒涛:荣耀而
高耸,混乱而传奇,摩天的
建筑群携带死生倒映;东河
刺入海湾,舔弄往事的冰点。
不能更现代,已是时间之巅:
请带我走。街区里,历史的
果核释放冷香。回忆旧马车,
大数据的引擎却超速新谣言。
风中裹紧围巾,细看气温的
美术馆。植物在街头,变形
抽象艺术。从天而降,骤雪
来自洛克菲勒?严寒的捐赠
落在旅人冻红的掌心。
坐下来,在花园背面的酒馆,
冬日的午后渗出深色的琥珀;
酒精缓缓燃烧,两点的纽约,
女士离场,脸颊上桃色浮满。
跟你走,第几大道更被偏爱?
当商店里的奢侈品和烤牛排
发出梅菲斯特之邀,大教堂
抚摸远游的孩子,说:向前!
在华尔街,我真的听见圣咏,
亲吻银行股票,亲吻移民的
兴亡。只有死生,没有反讽,
旅行者的冬天,不在五大道。
去新世贸吧,死亡的制高点:
请带我走。俯瞰全城,拨通
越洋电话,信号衰竭的风景
飞抵友人生辰,新年的零点。
我们一起走吧,遗迹仍可见:
废墟上刻满名字,禅宗的脸
浮现草木的伤痕。 惨遭恐袭
人,是否更懂得轮渡的意义——
船,穿越哈德逊,正如穿越
旧山水:想要亲近又永恒隔绝;
暮色里挡住去路,是谁的黑手?
本拉登,真能操纵但丁的野兽?
快走,逃离这冬天,在入夜前。
我们走,趁猎物尚未变成匕首。
站在桥上,看布鲁克林的人间
引诱你逃出罡风和虚构的画轴。
皴染的旅行,透视的移民世纪
哪个是你命定的技法?夜色中
温柔的远景,叠影天堂和地狱。
一起走:盗走这幅花岗岩岛屿
驾驶海底升腾的快哉风!
2018年1月29日,于诺曼,OU
The winter evening settles down
With smell of steaks in passageways.
——Preludes, by T.S. Eliot
跟你走,美洲东海岸的寒气,
冬天被镜头低声诱捕。默契
熟练,仿佛一次愉悦的驯兽,
偷换了旧世纪照相术的怒吼。
不可被偷换的怒涛:荣耀而
高耸,混乱而传奇,摩天的
建筑群携带死生倒映;东河
刺入海湾,舔弄往事的冰点。
不能更现代,已是时间之巅:
请带我走。街区里,历史的
果核释放冷香。回忆旧马车,
大数据的引擎却超速新谣言。
风中裹紧围巾,细看气温的
美术馆。植物在街头,变形
抽象艺术。从天而降,骤雪
来自洛克菲勒?严寒的捐赠
落在旅人冻红的掌心。
坐下来,在花园背面的酒馆,
冬日的午后渗出深色的琥珀;
酒精缓缓燃烧,两点的纽约,
女士离场,脸颊上桃色浮满。
跟你走,第几大道更被偏爱?
当商店里的奢侈品和烤牛排
发出梅菲斯特之邀,大教堂
抚摸远游的孩子,说:向前!
在华尔街,我真的听见圣咏,
亲吻银行股票,亲吻移民的
兴亡。只有死生,没有反讽,
旅行者的冬天,不在五大道。
去新世贸吧,死亡的制高点:
请带我走。俯瞰全城,拨通
越洋电话,信号衰竭的风景
飞抵友人生辰,新年的零点。
我们一起走吧,遗迹仍可见:
废墟上刻满名字,禅宗的脸
浮现草木的伤痕。 惨遭恐袭
人,是否更懂得轮渡的意义——
船,穿越哈德逊,正如穿越
旧山水:想要亲近又永恒隔绝;
暮色里挡住去路,是谁的黑手?
本拉登,真能操纵但丁的野兽?
快走,逃离这冬天,在入夜前。
我们走,趁猎物尚未变成匕首。
站在桥上,看布鲁克林的人间
引诱你逃出罡风和虚构的画轴。
皴染的旅行,透视的移民世纪
哪个是你命定的技法?夜色中
温柔的远景,叠影天堂和地狱。
一起走:盗走这幅花岗岩岛屿
驾驶海底升腾的快哉风!
2018年1月29日,于诺曼,OU
![]() |
曼哈顿远眺 |