北欧现代诗选 节选
依据个人爱好挑选自 https://book.douban.com/review/6688782/ 及https://www.douban.com/note/218862831/
一个愿望(伊迪特·索德格朗)
在这个阳光的世界里,
我只需要花园的一张长椅
和晒着太阳的猫……
我将坐在那里,
怀里揣着一封短信,
一封很短很短的信。
这就是我的梦
病人来访(伊迪特·索德格朗)
我带给你开满单瓣花朵的枝条
来自春天的大森林。
你沉默不语,你垂下目光
你那因病沉陷的眼睛
在看水晶花瓶上的光影。
你沉默不语,你微微一笑,
因为这个春天将从你的心旁经过,
我们无言以对
冷却的白昼(伊迪特·索德格朗)
一
临近黄昏时白昼冷却下来……
吸取我的手的温暖吧,
我的手和春天有同样的血液。
接受我的手,接受我苍白的胳膊,
接受我那柔弱的肩膀的渴望……
这感觉有点陌生
你沉重的头靠在我胸前,
一个唯一的夜,一个这样的夜
四
你寻求一枝花朵
却找到一颗果实
你寻求一汪泉水
却找到一片汪洋
你寻找一位女人
却找到了一个灵魂——
你失望了。
北方之春 (伊迪特·索德格朗)
我的一切空中楼阁雪一般消融,
我的一切梦境水一般流逝。
我曾爱过的所有遗迹
是蓝天和一些苍白的星星。
风在林中迅速地移动。
空虚休眠,水波寂静。
那棵老云杉树站着回味
他在梦中吻过的白云。
秘密 (伊迪特·索德格朗)
所有的人是玩物。
昨日我自己是玩物。
今天我是一个揭示秘密的人。
我要每个人走向我,
我要每个人倾听我的心跳。
你们会从我手中得到火、血与未来的圣油。
我注定要把全人类奉献给未来。
所有的孩子都要看我所写的燃烧的字行。
我会使每个人皈依一位更圣洁的神。
我要用一把无声的笤帚扫除一切迷信,
我嘲笑着杀死一切卑污。
我要踩在巨蟒上;用我的剑插入它的头。
我那得自于天堂的宝剑呵,我吻你。
你不会歇息
直到地上成为众神在奇迹之杯上做梦的花园。
丢失的花冠(伊迪特·索德格朗)
我仿佛为我曾丢失的童话花冠而悲伤
所有的梦的花冠呵
这苍白的额头偏要低下顺从吗?
我曾找到过一切
否定胜利者,教给他谦卑吗
遥远的声音变得更远(托马斯•安哈瓦)
遥远的声音变得更远,
近处的声音变得更近,
风在树与水之间安顿自己。
波浪没有靠近,没有离去,
森林变得更密,
夜从各地深入到这里
出海(哈里·马丁松)
你觉得春天或夏天仅仅像一阵微风。
漂流的佛罗里达海藻有时在夏天开花
春夜里一只鹈鹕朝着荷兰飞去。
一种令人困惑的悲哀在林中 (伊娃-利萨·曼纳)
一种令人困惑的悲哀在林中
当村庄睡眠的时候。
一种脆弱的、令人困惑的悲哀
好象孩子的哭泣。
你打开门。你倾听。什么也没有。
你关上门。它又重现。
谁迷了路?
谁被抛弃在黑暗里?
谁沉没在水中?
一种冗长的、令人困惑的悲哀。
如同记忆、影子、回声在哭泣
遍及水面。
在雪莱的海边(埃里克·林德格伦)
我完整的存在明亮而被遗忘
像夏天的大海中月亮的帆影一样
你说诗死了(拉斯·福塞尔)
你说诗死了
或至少快要死了
但是你忘了,饱食的朋友,
诗象你一样活着
死亡是你们俩的邻居
它住在楼下
在吱嘎作响的楼梯下的
黑暗中
瓦匠歌唱
木匠歌唱
在超级市场的出纳员歌唱
内阁成员和反对党
还有你我,还有掘墓人
每个人为生命歌唱
每个人为生命叫喊和歌唱
直到楼下的家伙用他的手杖敲在天花板上!
在旷野上(亨里克·诺德布兰德)
那些最初的浮云
在蓝蓝的天空上
投下沉重的影子
在高高的枯草上。
痛哭似乎轻而易举
实际上却万分艰难
晚年(埃米尔·伯依松 )
我们年轻的时候,常像这样
独自坐在黑暗中——依然如故
这房子寂静无声,奇异的想法
拜访我们的悲哀,而我们含混的话
(你的和我的;我们要分享一切)
在羞怯的疑惑中试图解释我们的命运——
爱情与死亡
今晚,还有一些神圣的想法落入
我们平静的心灵:你的花
有新的蓓蕾
我们的房间整洁干净
金丝雀可以安全的合上眼
在月光做梦的窗帘后面
我们很近,你那疲倦的手
能在黑暗中找到我的手...
遗弃的路等待着(斯诺里·夏扎逊)
我们的目光相遇
在我们之间乌鸫飞翔
翅膀上阳光闪闪
母亲(戈斯塔·阿格伦)
在她绷紧的脸上
他们胆怯的看见了沉默
她对他们有什么要求?品德
与才智?孩子们跑
出去玩。他们
所能给予她的是
残忍与爱。
在我心中成为字的是(克拉斯·安德森)
在我心中成为字的是
已忘却的遗迹,是我
在隔壁房间的幽暗中
曾见过你的嘴唇轻声低语
一个愿望(伊迪特·索德格朗)
在这个阳光的世界里,
我只需要花园的一张长椅
和晒着太阳的猫……
我将坐在那里,
怀里揣着一封短信,
一封很短很短的信。
这就是我的梦
病人来访(伊迪特·索德格朗)
我带给你开满单瓣花朵的枝条
来自春天的大森林。
你沉默不语,你垂下目光
你那因病沉陷的眼睛
在看水晶花瓶上的光影。
你沉默不语,你微微一笑,
因为这个春天将从你的心旁经过,
我们无言以对
冷却的白昼(伊迪特·索德格朗)
一
临近黄昏时白昼冷却下来……
吸取我的手的温暖吧,
我的手和春天有同样的血液。
接受我的手,接受我苍白的胳膊,
接受我那柔弱的肩膀的渴望……
这感觉有点陌生
你沉重的头靠在我胸前,
一个唯一的夜,一个这样的夜
四
你寻求一枝花朵
却找到一颗果实
你寻求一汪泉水
却找到一片汪洋
你寻找一位女人
却找到了一个灵魂——
你失望了。
北方之春 (伊迪特·索德格朗)
我的一切空中楼阁雪一般消融,
我的一切梦境水一般流逝。
我曾爱过的所有遗迹
是蓝天和一些苍白的星星。
风在林中迅速地移动。
空虚休眠,水波寂静。
那棵老云杉树站着回味
他在梦中吻过的白云。
秘密 (伊迪特·索德格朗)
所有的人是玩物。
昨日我自己是玩物。
今天我是一个揭示秘密的人。
我要每个人走向我,
我要每个人倾听我的心跳。
你们会从我手中得到火、血与未来的圣油。
我注定要把全人类奉献给未来。
所有的孩子都要看我所写的燃烧的字行。
我会使每个人皈依一位更圣洁的神。
我要用一把无声的笤帚扫除一切迷信,
我嘲笑着杀死一切卑污。
我要踩在巨蟒上;用我的剑插入它的头。
我那得自于天堂的宝剑呵,我吻你。
你不会歇息
直到地上成为众神在奇迹之杯上做梦的花园。
丢失的花冠(伊迪特·索德格朗)
我仿佛为我曾丢失的童话花冠而悲伤
所有的梦的花冠呵
这苍白的额头偏要低下顺从吗?
我曾找到过一切
否定胜利者,教给他谦卑吗
遥远的声音变得更远(托马斯•安哈瓦)
遥远的声音变得更远,
近处的声音变得更近,
风在树与水之间安顿自己。
波浪没有靠近,没有离去,
森林变得更密,
夜从各地深入到这里
出海(哈里·马丁松)
你觉得春天或夏天仅仅像一阵微风。
漂流的佛罗里达海藻有时在夏天开花
春夜里一只鹈鹕朝着荷兰飞去。
一种令人困惑的悲哀在林中 (伊娃-利萨·曼纳)
一种令人困惑的悲哀在林中
当村庄睡眠的时候。
一种脆弱的、令人困惑的悲哀
好象孩子的哭泣。
你打开门。你倾听。什么也没有。
你关上门。它又重现。
谁迷了路?
谁被抛弃在黑暗里?
谁沉没在水中?
一种冗长的、令人困惑的悲哀。
如同记忆、影子、回声在哭泣
遍及水面。
在雪莱的海边(埃里克·林德格伦)
我完整的存在明亮而被遗忘
像夏天的大海中月亮的帆影一样
你说诗死了(拉斯·福塞尔)
你说诗死了
或至少快要死了
但是你忘了,饱食的朋友,
诗象你一样活着
死亡是你们俩的邻居
它住在楼下
在吱嘎作响的楼梯下的
黑暗中
瓦匠歌唱
木匠歌唱
在超级市场的出纳员歌唱
内阁成员和反对党
还有你我,还有掘墓人
每个人为生命歌唱
每个人为生命叫喊和歌唱
直到楼下的家伙用他的手杖敲在天花板上!
在旷野上(亨里克·诺德布兰德)
那些最初的浮云
在蓝蓝的天空上
投下沉重的影子
在高高的枯草上。
痛哭似乎轻而易举
实际上却万分艰难
晚年(埃米尔·伯依松 )
我们年轻的时候,常像这样
独自坐在黑暗中——依然如故
这房子寂静无声,奇异的想法
拜访我们的悲哀,而我们含混的话
(你的和我的;我们要分享一切)
在羞怯的疑惑中试图解释我们的命运——
爱情与死亡
今晚,还有一些神圣的想法落入
我们平静的心灵:你的花
有新的蓓蕾
我们的房间整洁干净
金丝雀可以安全的合上眼
在月光做梦的窗帘后面
我们很近,你那疲倦的手
能在黑暗中找到我的手...
遗弃的路等待着(斯诺里·夏扎逊)
我们的目光相遇
在我们之间乌鸫飞翔
翅膀上阳光闪闪
母亲(戈斯塔·阿格伦)
在她绷紧的脸上
他们胆怯的看见了沉默
她对他们有什么要求?品德
与才智?孩子们跑
出去玩。他们
所能给予她的是
残忍与爱。
在我心中成为字的是(克拉斯·安德森)
在我心中成为字的是
已忘却的遗迹,是我
在隔壁房间的幽暗中
曾见过你的嘴唇轻声低语