纽约客:意大利撰稿人编造菲利普·罗斯专访
上个月,意大利报纸La Repubblica的周刊的一位女记者采访了菲利普·罗斯,做了一个封面文章,标题叫性与我
女记者问罗斯为什么对奥巴马非常失望,她说去年11月小报 Libero这么说的。罗斯说他认为 Obama, in my opinion, is fantastic.”
他从来没有听说过那位记者以及 Libero. 那篇访谈完全是编造的
罗斯对这位造假者很好奇,上网做了一些调查, Debenedetti 声称他有电话录音,罗斯说他肯定找不到录音带。
罗斯发现了 Debenedetti的其他专访,如专访 John Grisham,发表在了三家报纸上。
罗斯让他的经纪人 Andrew Wylie联系 Grisham’的经纪人 David Gernert,确定对 Grisham 的专访也是编造的. Grisham读了那篇访谈的译文之后,认为是一篇不错的虚构作品it wasn’t a bad piece of fiction.”
罗斯说,你搞不懂这帮人怎么想的,最合理的解释是,这些没有名气的自由撰稿人通过给著名美国作家分派反奥巴马情绪出售文章。
Grisham 计划打官司,但罗斯决定不起诉。那样要花两年的时间,要去意大利好多趟。会干扰创作。
当被问到 Debenedetti 是不是未来的 Moishe Pipik, 罗斯的小说 “Operation Shylock,”中的分身,他说,不会,那是文学,这只是生活,我当然更能蒙人。
Asked if he thought that Debenedetti was a would-be Moishe Pipik, the doppelgänger in Roth’s novel “Operation Shylock,” who impersonates the Philip Roth character, he said, “No, that was literature, this is merely life, and I certainly did a better job of imposturing.”
Read more: http://www.newyorker.com/talk/2010/04/05/100405ta_talk_thurman?printable=true#ixzz0ja8zdQmN
Read more: http://www.newyorker.com/talk/2010/04/05/100405ta_talk_thurman?printable=true#ixzz0ja4H1sPg
女记者问罗斯为什么对奥巴马非常失望,她说去年11月小报 Libero这么说的。罗斯说他认为 Obama, in my opinion, is fantastic.”
他从来没有听说过那位记者以及 Libero. 那篇访谈完全是编造的
罗斯对这位造假者很好奇,上网做了一些调查, Debenedetti 声称他有电话录音,罗斯说他肯定找不到录音带。
罗斯发现了 Debenedetti的其他专访,如专访 John Grisham,发表在了三家报纸上。
罗斯让他的经纪人 Andrew Wylie联系 Grisham’的经纪人 David Gernert,确定对 Grisham 的专访也是编造的. Grisham读了那篇访谈的译文之后,认为是一篇不错的虚构作品it wasn’t a bad piece of fiction.”
罗斯说,你搞不懂这帮人怎么想的,最合理的解释是,这些没有名气的自由撰稿人通过给著名美国作家分派反奥巴马情绪出售文章。
Grisham 计划打官司,但罗斯决定不起诉。那样要花两年的时间,要去意大利好多趟。会干扰创作。
当被问到 Debenedetti 是不是未来的 Moishe Pipik, 罗斯的小说 “Operation Shylock,”中的分身,他说,不会,那是文学,这只是生活,我当然更能蒙人。
Asked if he thought that Debenedetti was a would-be Moishe Pipik, the doppelgänger in Roth’s novel “Operation Shylock,” who impersonates the Philip Roth character, he said, “No, that was literature, this is merely life, and I certainly did a better job of imposturing.”
Read more: http://www.newyorker.com/talk/2010/04/05/100405ta_talk_thurman?printable=true#ixzz0ja8zdQmN
Read more: http://www.newyorker.com/talk/2010/04/05/100405ta_talk_thurman?printable=true#ixzz0ja4H1sPg