钗头凤-陆游

《钗头凤》是南宋诗人、词人陆游的词作品。此词描写了词人与原配唐氏(一说为唐婉)的爱情悲剧。全词记述了词人与唐氏被迫分开后,在禹迹寺南沈园的一次偶然相遇的情景,表达了他们眷恋之深和相思之切,抒发了作者怨恨愁苦而又难以言状的凄楚痴情,是一首别开生面、催人泪下的作品。
Tune: "Phoenix Hairpin"
钗头凤
by/陆游
译:许渊冲
关注公众号:读出英文之美获取完美英文朗诵语音
Pink hands so fine,
Gold-branded wine,
Spring paints the willows green palace walls can't confine.
East wind unfair,
Happy times rare.
In my heart sad thoughts throng:
We've severed for years long.
Wrong wrong wrong!
Spring is as green,
In vain she's lean,
Her kerchief soaked with tears and red with stains unclean.
Peach blossoms fall,
Near deserted hall.
Our oath is still there. Lo!
No word to her can go.
No no no!
红酥手,
黄縢酒。
满城春色宫墙柳。
东风恶,
欢情薄。
一怀愁绪,
几年离索。
错,错,错!
春如旧,
人空瘦。
泪痕红浥鲛绡透。
桃花落,
闲池阁。
山盟虽在,
锦书难托。
莫,莫,莫!