甄宓之陈情表
妾宓言:妾于险境中蒙夫不弃,赐予妾室之位,妾感激涕零。初入府中,妾实惶恐,唯怕被人嫌弃,更怕累及夫。然时久已,妾明夫之心意,甚是欢喜,亦愿能与夫举案齐眉,白头到老。妾体弱多病,常窝床蓐,夫亲侍汤药,未曾废离,妾受宠若惊,又愿恩情长久,长相厮守。
妾诚心侍公婆,尽心理家务,费心育子女,无一日废除,无一日疏忽,诚心待人处事,只愿与夫天长地久,白首一生。然数年后夫却轻信小人之言,污妾有染他人,疏远妾身。夫与妾之恩,妾陨首为报,怎可辜夫之恩,望夫三思,早明妾心。妾心急如火,然未能面夫,唯上此表以明妾志。
妾幼志愿得一心人,白首不相离。妾初嫁非人,遇夫以为真心所致,日日感恩上苍。唯愿不负天恩己愿,生无遗憾,与夫长久恩爱,共享此生。然夫却偏信他人,妾实心痛,望夫明查真像,念往日恩情,还妾清白,续他日情分。妾泣血陈辞。
1、累:连累。2、床蓐:通床褥。 3、废离:废弃离开。4、面:相见。
来自 豆瓣App
还没人转发这篇日记