两首诗:假装下班的途中/割草
假装下班的途中
被引入一段漫长的插叙 这个冬天飘进其他的冬天 像倦鸟收翅,归巢 往事,水上的一座城寨 由他人的往事 衔枝投筑而成 于是 身经燕草及秦桑 手执火燎与靿刀 赤道也不远 星宿也低垂 这一生 就在下班的途中度过 短暂的存在 在漫长的插叙中度过
2016.2.23
打水
门口的井枯了 于是我们带着桶和罐 穿过屋后的田地 去看看那条小溪有没有干。
不反对有个理由出去走走 因为这秋天的夜色如洗 (虽然冷了点),也因为这片田地是我们的 而且溪边还有我们的林地。
我们一路跑动,像是为了迎接 树林后月亮缓缓浮上天空 树枝萧瑟,没有叶子 没有鸟,也没有风。
但是刚一入林,我们就止住脚 像一群森林矮人躲着月亮藏在树影里 待她发现了我们,便又哄笑着 奔向下一个藏身之地。
一人一只克制的手,放在别人身上 且先听一听,别去看 在我们共同创造的这片寂静里 我们听到,我们知道我们听到了水源。
一支音符,仿佛只从一处传来 一场细细泠泠的下坠,激起一阵阵 飘零于清潭之上的水花 时而如珍珠,时而如一斩银色的刀刃。
2018.4.11 译 Going for Water by Robert Frost