仓央嘉措
《见与不见》
你见,或者不见我
我就在那里
不悲不喜
你念,或者不念我
情就在那里
不来不去
你爱,或者不爱我
爱就在那里
不增不减
你跟,或者不跟我
我的手就在你手里
不舍不弃
来我的怀里
或者
让我住进你的心里
默然 相爱
寂静 欢喜
世间安得双全法,不负如来不负卿
直译是:世间哪里有让你两全其美的办法,既不辜负如来,又不辜负她。
原诗出自六世达赖喇嘛仓央嘉措之手。
仓央嘉措1683年生于藏南门隅地区宇松地方的一户世代信奉宁玛派佛教(红教)的农民家庭,意为“梵音海”。1697年,仓央嘉措被选定为五世达赖的“转世灵童”,当时他已经15岁。这是西藏历史上罕见的15岁才被人寻访到的灵童。其中重要原因是当时的第巴桑结嘉措为了能继续执掌政权,在五世达赖圆寂后密不发丧长达15年,致使寻访灵童的工作不能开展,当仓央嘉措被迎进布达拉宫的时候已然是一个15岁情窦初开的少年,一下子让他生活在一个完全不同的世界,自然是难以接受的。 1697年10月,仓央嘉措在拉萨布达拉宫举行坐床典礼,成为六世达赖喇嘛。在此之前,红教教规并不禁止僧徒娶妻生子。而达赖所属的格鲁派(黄教)佛教则严禁僧侣结婚成家、接近妇女。已经成年的仓央嘉措难以接受这种清规戒律,遂经常夜晚偷偷溜出布达拉宫去寻找俗世的快乐。于是白天,他是布达拉深宫供万众仰慕供奉的活佛,但他晚上又化身翩翩佳公子,游戏人间。他年纪轻轻就被卷入到险恶的政治斗争最中心,传说风华正茂时,20几岁上就逝于青海湖。
对于仓央嘉措最后的结局,也有很多谜一样的传说。史书上说他是在被奉旨“解送”北京途中,行至青海湖滨时去世,时年24岁。可又有很多人传说他是舍弃名位、决然遁去,后来周游了很多地方、四川、内蒙、西藏诸地,甚至远至印度和尼泊尔等地,后来在阿拉善去世。这后一种结局并不让人惊讶——仓央嘉措是门巴人——而门巴这个民族,正是一个浪漫在路上的民族,几百年前他们从不丹迁移而来,这个民族一直走在路上,全身流淌的满是自由自在、热爱自然辽阔、热爱浪漫的血液。
仓央嘉措诗选:
坐在布达拉宫里,我是雪域最大的王
在拉萨的大街上流浪,我是世间最美的情郎
--如果生命只能在某一天不断重复,你会选择哪一天?
--我不在乎,只要是和你爱着的任意一天。
--如果明天就是世界末日,你会如何度过今天?
--我不在乎,只要世界分崩离析时你仍然在我身边。
最后一个被月色蛊惑的男子
尚未明了这里的姑娘们说话时的语气
若我执迷远眺的瞳孔在望乡时瞬间定格
那些没能唱出来的歌便都可以停在上面
成为诉说的倒影,在路途上,归于沉默
我仅能怀想路过的十万条河流是如何
淌过十万个季节,如何飘起芦花的美丽衣裳
但大地上依然有那些细微的声响抚过马掌
坐在萱草怀中的妹妹,你可曾听见?
睡梦中恒河的沙子湮没我的头顶
佛陀绝尘远去,弟子们认定我是不可渡之人
此地本无雨,我路过的胡杨林在一次
惊雷后燃起大火,这就注定了我将终生流浪
天葬台上,门巴族人终不肯将这个游魂安放
我是浪子宕桑旺波,我来生是颗树
含着笑对你说时恰好天很蓝,一切洁净
如同少女的衣裙,绽开上师的祝福
多年以后雪地上焚香的人仍能因此忘却心事
我的故事越讲越瘦了
双眼降生,而后我们降生
纳木措湖等了我多少年,我便等了你多少年
出生时我就忘了该有冗长的对白,读经文
转着经筒,长跪在羊皮纸托起的文字里屏息
20年前我的句子丢失足迹,偶然醉酒,遇见己身
在大漠里流干泪水,风沙袭来,三千繁华深埋
旷古的烟尘从此便拥有了接近众生的质地
我愿知晓你的愿望,以及一些称呼的含义
坐在月光里的妹妹,是否你的长头发已改变了秩序
是否我该用枯坐代替断肠,禅定,寂静无语
可一百次的转世,你仍旧会看见我打马徐行
而我也注定看见你,面庞上眨着玛吉阿米的眼睛
情歌 歌词
在那东方山顶
升起皎洁月亮
年轻姑娘面容
渐渐浮现心上
黄昏去会情人
黎明大雪飞扬
莫说瞒与不瞒
脚印已留雪上
守门的狗儿
你比人还机灵
别说我黄昏出去
别说我拂才归
人家说我的闲话
自以说得不差
少年我轻盈脚步
曾走过女店主家
常想活佛面孔
从不显现眼前
没想情人容颜
时时映在心中
住在布达拉宫
我是持明仓央嘉措
住在山下拉萨
我是浪子宕桑旺波
(藏语合唱)
喇嘛仓央嘉措
别怪他风流浪荡
他所追寻的
和我们没有两样
(一)
我问佛:为何不给所有女子羞花闭月的容颜
佛曰:那只是昙花一现,用来蒙蔽世俗的眼
没有什么美可以抵过一颗纯净仁爱的心
我把它赐给每一个女子,可有人让她蒙上了灰
我问佛:世间为何有那么多遗憾
佛曰:这是一个婆娑世界,婆娑即遗憾
没有遗憾,给你再多幸福也不会体会快乐
我问佛:如何让人们的心不再感到孤单
佛曰:每一颗心生来就是孤单而残缺的
多数带著这种残缺度过一生
只因与能使它圆满的另一半相遇时
不是疏忽错过就是已失去拥有它的资格
我问佛:如果遇到了可以爱的人,却又怕不能把握怎麽办
佛曰:留人间多少爱,迎浮世千重变
和有情人,做快乐事
别问是劫是缘
我问佛:如何才能如你般睿智
佛曰:佛是过来人,人是未来佛
我也曾如你般天真
我问佛:为什么总是在我悲伤的时候下雪
佛说:冬天就要过去,留点记忆
我问佛:为什么每次下雪都是我不在意的夜晚
佛说:不经意的时候人们总会错过很多真正的美丽
我问佛:那过几天还下不下雪
佛说:不要只盯着这个季节,错过了今冬,明年才懂得珍惜
我问佛:你多大
佛说:我就算一岁,我也是佛,你就算100岁,如果固守自己的心灵那也是人
我问佛:世事本无常是什么意思
佛说:无常便是有常,无知所以无畏
我问佛:我的感情总是起起落落
佛说:一切自知,一切心知,月有盈缺,潮有涨落,浮浮沉沉方为太平
佛曰:执著如渊,是渐入死亡的沿线
佛曰:执著如尘,是徒劳的无功而返
佛曰:执著如泪,是滴入心中的破碎,破碎而飞散
佛曰:不要再求五百年,入我空门,早已超脱涅磐
我再拜无言,飘落,坠入地狱无间
佛曰:缘为冰
我将冰拥在怀中
冰化了,我才发现缘没了
我信缘,不信佛
缘信佛,不信我
(二)
尘缘
那一天,
我闭目在经殿的香雾中,
蓦然听见你颂经中的真言;
那一夜,
我听了一宿梵唱,
不为参悟,
只为寻你一丝气息
那一月,
我摇动所有的经筒,
不为超度,
只为触摸你的指尖;
那一年,
磕长头拥抱尘埃,
不为觐见,
只为贴着你的温暖;
那一世,
我细翻遍十万大山,
不为修来世,
只为路中能与你相遇;
只是,就在那一刻,我忘却了所有,
抛却了信仰,舍弃了轮回,
只为,那曾在佛前哭泣的玫瑰,
早已失去旧日的光泽
不负如来不负卿
美人不是母胎生,
应是桃花树长成,
已恨桃花容易落,
落花比汝尚多情。
静时修止动修观,
历历情人挂目前,
若将此心以学道,
即生成佛有何难?
结尽同心缔尽缘,
此生虽短意缠绵,
与卿再世相逢日,
玉树临风一少年。
不观生灭与无常,
但逐轮回向死亡,
绝顶聪明矜世智,
叹他于此总茫茫。
山头野马性难驯,
机陷犹堪制彼身,
自叹神通空具足,
不能调伏枕边人。
欲倚绿窗伴卿卿,
颇悔今生误道行。
有心持钵丛林去,
又负美人一片情。
静坐修观法眼开,
祈求三宝降灵台,
观中诸圣何曾见?
不请情人却自来!
入山投谒得道僧,
求教上师说因明。
争奈相思无拘检,
意马心猿到卿卿。
自恐多情损梵行,
入山又怕误倾城,
世间哪得双全法,
不负如来不负卿。
第一最好不相见,如此便可不相恋。
第二最好不相知,如此便可不相思。
第三最好不相伴,如此便可不相欠。
第四最好不相惜,如此便可不相忆。
第五最好不相爱,如此便可不相弃。
第六最好不相对,如此便可不相会。
第七最好不相误,如此便可不相负。
第八最好不相许,如此便可不相续。
第九最好不相依,如此便可不相偎。
第十最好不相遇,如此便可不相聚。
但曾相见便相知,相见何如不见时。
安得与君相诀绝,免教生死作相思。
你见,或者不见我
我就在那里
不悲不喜
你念,或者不念我
情就在那里
不来不去
你爱,或者不爱我
爱就在那里
不增不减
你跟,或者不跟我
我的手就在你手里
不舍不弃
来我的怀里
或者
让我住进你的心里
默然 相爱
寂静 欢喜
http://www.tianya.cn/publicforum/Content/books/1/85354.shtml
1. 白话版:
第一最好不见,
免得彼此相恋;
第二最好不识,
免得彼此相思。
古体版:
但曾相见便相知,
相见何如不见时?
安得与君相诀绝,
免教辛苦作相思。
注:强作解脱语,愈解脱,愈缠绵,以此作结,悠然不尽。?
2. 白话版:
我观修的喇嘛的脸面,
却不能在心中显现;
没观修的情人容颜,
却在心中明朗地映见。
古体版:
至诚皈命喇嘛前,
大道明明为我宣,
无奈此心狂未歇,
归来仍到那人边。
3. 白话版1:
住在布达拉宫中
我是雪域最大的王
在拉萨的大街上流浪
我是世间最美的情郎
白话版2:
住在布达拉宫
我是持明仓央嘉措
住在山下拉萨
我是浪子宕桑旺波
注解:宕桑旺波是仓央嘉措游戏人间的化名,持明即有法王之意.
古体诗:
夜走拉萨逐绮罗,
有名荡子是汪波,
而今秘密浑无用,
一路琼瑶足迹多。
注解:游戏酒家,踏雪留痕,终为执事僧识破事。
你见,或者不见我
我就在那里
不悲不喜
你念,或者不念我
情就在那里
不来不去
你爱,或者不爱我
爱就在那里
不增不减
你跟,或者不跟我
我的手就在你手里
不舍不弃
来我的怀里
或者
让我住进你的心里
默然 相爱
寂静 欢喜
世间安得双全法,不负如来不负卿
直译是:世间哪里有让你两全其美的办法,既不辜负如来,又不辜负她。
原诗出自六世达赖喇嘛仓央嘉措之手。
仓央嘉措1683年生于藏南门隅地区宇松地方的一户世代信奉宁玛派佛教(红教)的农民家庭,意为“梵音海”。1697年,仓央嘉措被选定为五世达赖的“转世灵童”,当时他已经15岁。这是西藏历史上罕见的15岁才被人寻访到的灵童。其中重要原因是当时的第巴桑结嘉措为了能继续执掌政权,在五世达赖圆寂后密不发丧长达15年,致使寻访灵童的工作不能开展,当仓央嘉措被迎进布达拉宫的时候已然是一个15岁情窦初开的少年,一下子让他生活在一个完全不同的世界,自然是难以接受的。 1697年10月,仓央嘉措在拉萨布达拉宫举行坐床典礼,成为六世达赖喇嘛。在此之前,红教教规并不禁止僧徒娶妻生子。而达赖所属的格鲁派(黄教)佛教则严禁僧侣结婚成家、接近妇女。已经成年的仓央嘉措难以接受这种清规戒律,遂经常夜晚偷偷溜出布达拉宫去寻找俗世的快乐。于是白天,他是布达拉深宫供万众仰慕供奉的活佛,但他晚上又化身翩翩佳公子,游戏人间。他年纪轻轻就被卷入到险恶的政治斗争最中心,传说风华正茂时,20几岁上就逝于青海湖。
对于仓央嘉措最后的结局,也有很多谜一样的传说。史书上说他是在被奉旨“解送”北京途中,行至青海湖滨时去世,时年24岁。可又有很多人传说他是舍弃名位、决然遁去,后来周游了很多地方、四川、内蒙、西藏诸地,甚至远至印度和尼泊尔等地,后来在阿拉善去世。这后一种结局并不让人惊讶——仓央嘉措是门巴人——而门巴这个民族,正是一个浪漫在路上的民族,几百年前他们从不丹迁移而来,这个民族一直走在路上,全身流淌的满是自由自在、热爱自然辽阔、热爱浪漫的血液。
仓央嘉措诗选:
坐在布达拉宫里,我是雪域最大的王
在拉萨的大街上流浪,我是世间最美的情郎
--如果生命只能在某一天不断重复,你会选择哪一天?
--我不在乎,只要是和你爱着的任意一天。
--如果明天就是世界末日,你会如何度过今天?
--我不在乎,只要世界分崩离析时你仍然在我身边。
最后一个被月色蛊惑的男子
尚未明了这里的姑娘们说话时的语气
若我执迷远眺的瞳孔在望乡时瞬间定格
那些没能唱出来的歌便都可以停在上面
成为诉说的倒影,在路途上,归于沉默
我仅能怀想路过的十万条河流是如何
淌过十万个季节,如何飘起芦花的美丽衣裳
但大地上依然有那些细微的声响抚过马掌
坐在萱草怀中的妹妹,你可曾听见?
睡梦中恒河的沙子湮没我的头顶
佛陀绝尘远去,弟子们认定我是不可渡之人
此地本无雨,我路过的胡杨林在一次
惊雷后燃起大火,这就注定了我将终生流浪
天葬台上,门巴族人终不肯将这个游魂安放
我是浪子宕桑旺波,我来生是颗树
含着笑对你说时恰好天很蓝,一切洁净
如同少女的衣裙,绽开上师的祝福
多年以后雪地上焚香的人仍能因此忘却心事
我的故事越讲越瘦了
双眼降生,而后我们降生
纳木措湖等了我多少年,我便等了你多少年
出生时我就忘了该有冗长的对白,读经文
转着经筒,长跪在羊皮纸托起的文字里屏息
20年前我的句子丢失足迹,偶然醉酒,遇见己身
在大漠里流干泪水,风沙袭来,三千繁华深埋
旷古的烟尘从此便拥有了接近众生的质地
我愿知晓你的愿望,以及一些称呼的含义
坐在月光里的妹妹,是否你的长头发已改变了秩序
是否我该用枯坐代替断肠,禅定,寂静无语
可一百次的转世,你仍旧会看见我打马徐行
而我也注定看见你,面庞上眨着玛吉阿米的眼睛
情歌 歌词
在那东方山顶
升起皎洁月亮
年轻姑娘面容
渐渐浮现心上
黄昏去会情人
黎明大雪飞扬
莫说瞒与不瞒
脚印已留雪上
守门的狗儿
你比人还机灵
别说我黄昏出去
别说我拂才归
人家说我的闲话
自以说得不差
少年我轻盈脚步
曾走过女店主家
常想活佛面孔
从不显现眼前
没想情人容颜
时时映在心中
住在布达拉宫
我是持明仓央嘉措
住在山下拉萨
我是浪子宕桑旺波
(藏语合唱)
喇嘛仓央嘉措
别怪他风流浪荡
他所追寻的
和我们没有两样
(一)
我问佛:为何不给所有女子羞花闭月的容颜
佛曰:那只是昙花一现,用来蒙蔽世俗的眼
没有什么美可以抵过一颗纯净仁爱的心
我把它赐给每一个女子,可有人让她蒙上了灰
我问佛:世间为何有那么多遗憾
佛曰:这是一个婆娑世界,婆娑即遗憾
没有遗憾,给你再多幸福也不会体会快乐
我问佛:如何让人们的心不再感到孤单
佛曰:每一颗心生来就是孤单而残缺的
多数带著这种残缺度过一生
只因与能使它圆满的另一半相遇时
不是疏忽错过就是已失去拥有它的资格
我问佛:如果遇到了可以爱的人,却又怕不能把握怎麽办
佛曰:留人间多少爱,迎浮世千重变
和有情人,做快乐事
别问是劫是缘
我问佛:如何才能如你般睿智
佛曰:佛是过来人,人是未来佛
我也曾如你般天真
我问佛:为什么总是在我悲伤的时候下雪
佛说:冬天就要过去,留点记忆
我问佛:为什么每次下雪都是我不在意的夜晚
佛说:不经意的时候人们总会错过很多真正的美丽
我问佛:那过几天还下不下雪
佛说:不要只盯着这个季节,错过了今冬,明年才懂得珍惜
我问佛:你多大
佛说:我就算一岁,我也是佛,你就算100岁,如果固守自己的心灵那也是人
我问佛:世事本无常是什么意思
佛说:无常便是有常,无知所以无畏
我问佛:我的感情总是起起落落
佛说:一切自知,一切心知,月有盈缺,潮有涨落,浮浮沉沉方为太平
佛曰:执著如渊,是渐入死亡的沿线
佛曰:执著如尘,是徒劳的无功而返
佛曰:执著如泪,是滴入心中的破碎,破碎而飞散
佛曰:不要再求五百年,入我空门,早已超脱涅磐
我再拜无言,飘落,坠入地狱无间
佛曰:缘为冰
我将冰拥在怀中
冰化了,我才发现缘没了
我信缘,不信佛
缘信佛,不信我
(二)
尘缘
那一天,
我闭目在经殿的香雾中,
蓦然听见你颂经中的真言;
那一夜,
我听了一宿梵唱,
不为参悟,
只为寻你一丝气息
那一月,
我摇动所有的经筒,
不为超度,
只为触摸你的指尖;
那一年,
磕长头拥抱尘埃,
不为觐见,
只为贴着你的温暖;
那一世,
我细翻遍十万大山,
不为修来世,
只为路中能与你相遇;
只是,就在那一刻,我忘却了所有,
抛却了信仰,舍弃了轮回,
只为,那曾在佛前哭泣的玫瑰,
早已失去旧日的光泽
不负如来不负卿
美人不是母胎生,
应是桃花树长成,
已恨桃花容易落,
落花比汝尚多情。
静时修止动修观,
历历情人挂目前,
若将此心以学道,
即生成佛有何难?
结尽同心缔尽缘,
此生虽短意缠绵,
与卿再世相逢日,
玉树临风一少年。
不观生灭与无常,
但逐轮回向死亡,
绝顶聪明矜世智,
叹他于此总茫茫。
山头野马性难驯,
机陷犹堪制彼身,
自叹神通空具足,
不能调伏枕边人。
欲倚绿窗伴卿卿,
颇悔今生误道行。
有心持钵丛林去,
又负美人一片情。
静坐修观法眼开,
祈求三宝降灵台,
观中诸圣何曾见?
不请情人却自来!
入山投谒得道僧,
求教上师说因明。
争奈相思无拘检,
意马心猿到卿卿。
自恐多情损梵行,
入山又怕误倾城,
世间哪得双全法,
不负如来不负卿。
第一最好不相见,如此便可不相恋。
第二最好不相知,如此便可不相思。
第三最好不相伴,如此便可不相欠。
第四最好不相惜,如此便可不相忆。
第五最好不相爱,如此便可不相弃。
第六最好不相对,如此便可不相会。
第七最好不相误,如此便可不相负。
第八最好不相许,如此便可不相续。
第九最好不相依,如此便可不相偎。
第十最好不相遇,如此便可不相聚。
但曾相见便相知,相见何如不见时。
安得与君相诀绝,免教生死作相思。
你见,或者不见我
我就在那里
不悲不喜
你念,或者不念我
情就在那里
不来不去
你爱,或者不爱我
爱就在那里
不增不减
你跟,或者不跟我
我的手就在你手里
不舍不弃
来我的怀里
或者
让我住进你的心里
默然 相爱
寂静 欢喜
http://www.tianya.cn/publicforum/Content/books/1/85354.shtml
1. 白话版:
第一最好不见,
免得彼此相恋;
第二最好不识,
免得彼此相思。
古体版:
但曾相见便相知,
相见何如不见时?
安得与君相诀绝,
免教辛苦作相思。
注:强作解脱语,愈解脱,愈缠绵,以此作结,悠然不尽。?
2. 白话版:
我观修的喇嘛的脸面,
却不能在心中显现;
没观修的情人容颜,
却在心中明朗地映见。
古体版:
至诚皈命喇嘛前,
大道明明为我宣,
无奈此心狂未歇,
归来仍到那人边。
3. 白话版1:
住在布达拉宫中
我是雪域最大的王
在拉萨的大街上流浪
我是世间最美的情郎
白话版2:
住在布达拉宫
我是持明仓央嘉措
住在山下拉萨
我是浪子宕桑旺波
注解:宕桑旺波是仓央嘉措游戏人间的化名,持明即有法王之意.
古体诗:
夜走拉萨逐绮罗,
有名荡子是汪波,
而今秘密浑无用,
一路琼瑶足迹多。
注解:游戏酒家,踏雪留痕,终为执事僧识破事。
![]() |