影视、文化对生活,价值观的影响——用词
我小时候,看了电视剧还珠格格,我就会用里面的词汇。我也发现很多人也会用电视剧里的词。
有时候电视剧里面会有些反面教材,但也不影响人们去接受那种落后的价值观(也许传统的落后的价值观就是从一些电视剧里面继承的),或者说电视剧提供给原来模糊的落后的价值观以明确的词汇,让它重新返回。
后来我接触了网络,我就再也没看国产电视剧了(那时我还没有意识到电视剧可能的影响)。我开始疯狂的喜欢着并爱着动漫。我看了很多动漫,暑假的时候几乎从早到晚一直看,每天看二三十集。时间长了,我发现,我思考的时候都会用日语词汇(包括发音)。就像EVA里面说的一样思考系统似乎切到了日语模式(没那么夸张)。甚至一度觉得周围的人说中文很奇怪。
渐渐的我开始看书。我发现我会模仿作者的口气,包括作者用词,我似乎继承了作者的思考。
有时候我们接受了一套词。我们的思考就被限制在那些词语中,而无法突破。所以我们必须继续看书寻找新的词汇。有时候,某些群体就会自己制造一套词汇,自己的话语体系。即使大家说的是一样的话,也会因为用词的不同而针锋相对。
词汇能不能代表思想?
我们的思想只能通过词汇来传播吗?
我听说过一本书叫《一句顶一万句》我没看过那本书,作者用了几十万字去写。他想要表达的东西是不是要写这么多个字(如果一句话能说出来的话,可能就没有什么意思了)
所以我们可以通过几十万字的解释,去表达自己的想法。
来自 豆瓣App