中法文化之春 | 音舞同台:回眸尼金斯基 (6月7日@江苏大剧院)
时间:2018.6.7(周四)19:30
7 Juin 2018 (jeudi) 19h30
地点:江苏大剧院
Jiangsu Grand Theatre
扫码购票:


尼金斯基的舞蹈生涯只有短短10年光景,却因颠覆历史的舞技和神秘疯狂的内心世界成为了世界舞蹈史上最具传奇色彩的不朽篇章。
他的舞蹈打破了因循已久的古典芭蕾模式,以独特的舞姿和编舞挑战了固有审美模式,也因此被誉为"舞蹈之神"。年轻的他却因为精神失常匆匆告别了舞台,并最终在疗养院度过余生。尼金斯基的舞蹈犹如他谜一般的精神世界,如梦的舞蹈场景和遗世名作成为了几个世纪以来人们走进这位传奇人物的唯一途径,艺术家们不断再现这些片段,只为复刻那些昙花一现的舞蹈艺术奇境。
Vaslav Nijinski, l’une des grandes figures des Ballets russes au début du XXe siècle, a marqué l’histoire de la danse tout en accompagnant, en tant que chorégraphe, la naissance de pièces essentielles de la modernité musicale.

作品的音乐部分由法国世纪管弦乐团呈现。创立于2003年的法国世纪管弦乐团(Les Siècles)集结了一众来自法国各大乐团的优秀青年音乐家。这支属于21世纪的乐团持有数量惊人的古乐器,不仅以古今音色的灵魂碰撞而著称,曲目范围更是横跨巴洛克、古典主义、浪漫主义和现代主义时期。弗朗索瓦-格扎维尔·罗特——中生代指挥家中锐意进取的佼佼者,也是乐团的创始人,此次将亲率世纪管弦乐团使用20世纪初为俄罗斯芭蕾舞团伴奏的音乐家留下来的乐器,还原德彪西和斯特拉文斯基天马行空、绚丽缤纷的音乐。 Formation unique au monde, réunissant des musiciens d’une nouvelle génération, jouant chaque répertoire sur les instruments historiques appropriés, Les Siècles mettent en perspective,de façon pertinente et inattendue, plusieurs siècles de création musicale. François-Xavier Roth est l’un des chefs les plus charismatiques etentreprenantsde sa génération. Depuis 2011, il est Directeur musical du SWR Sinfonieorchester Baden-Baden und Freiburg. A partir de 2015il est nommé Generalmusikdirektor à Cologne, réunissant la direction artistique de l’Opéra et de l’orchestre du Gürzenich. Son répertoire s’étend de la musique du 17e siècle aux œuvres contemporaines et couvre tous les genres : musique symphonique, opératique et chambriste.


多米尼克·布伦 (Dominique Brun)具有多年的学术研究和创作经验,她通过对大量史料的研究,对尼金斯基的舞蹈作品进行了再创作:其中包括斯特拉文斯基的《春之祭》(Le Sacre du printemps),其1913年的首演曾轰动一时,以及德彪西的《牧神午后》(L'Après-midi d'un faune) 与《游戏》(Jeux)。多米尼克·布伦借重现以上三部现代芭蕾剧的经典编舞之契机,让舞蹈艺术家们在舞台上得以大放异彩,同时,来自世纪乐团的青年音乐家们将用复原古乐器为舞蹈伴奏。世纪乐团由弗朗索瓦-格扎维尔·罗特于2003年创办,该乐团致力于在当代舞台上重现17世纪的音乐作品。
Depuis un certain temps déjà, Dominique Brun, entre recherche documentaire et création, se penche sur toutes les sources possibles pour recréer ses chorégraphies légendaires : Le Sacre du printemps d'Igor Stravinsky bien sûr, qui fit scandale lors de sa première en 1913, mais aussi L’Après-midi d’un faune et Jeux de Claude Debussy. Dominique Brun a redonné vie à la chorégraphie originale de ces trois grands ballets de la modernité pour dérouler le tapis rouge aux danseurs, accompagnés par des jeunes musiciens des Siècles jouant sur des instruments de l’époque. Créé en 2003 par François-Xavier Roth, l’Orchestre Les Siècles s’emploie à mettre en perspective des oeuvres des XVIIe à aujourd’hui.
多米尼克·布伦 Dominique Brun

编舞家,舞蹈家,教师和拉班舞谱创作者,自20世纪80年代起,她便开始与让·高丁、丹尼尔·拉里约、何塞·卡兹内夫、米歇尔·爱多里等舞蹈家合作,近年来其合作伙伴主要为西尔万·普鲁纳奈克。她是瓜托尔·克纳斯特剧团的联合创办者,该剧团主要围绕经典舞蹈作品的重新演绎进行创作(例如多丽丝·韩福瑞、库特·尤斯、史蒂夫·派克斯顿、依冯·瑞娜和瓦斯拉夫·尼金斯基等人的作品)。多米尼克·布伦个人在舞蹈史和当代编舞创作两方面均有涉猎,她将两者结合,由此策划并创作了舞蹈教学影片《牧神——大电影/档案制造》,这部DVD结合了尼金斯基的舞蹈作品《牧神午后》的两个摄影版本,同时也整合了诸多与该作品相关的跨领域资料。在阿维尼翁戏剧节上,她在奥利维埃·杜博瓦的作品《牧神(们)》中重新演绎了《牧神午后》。
Chorégraphe, danseuse, pédagogue et notatrice en système Laban, Dominique Brun danse dès les années 80 auprès Jean Gaudin, Daniel Larrieu, José Caseneuve,Michèle Ettori, et encore aujourd’hui avec Sylvain Prunenec. Elle travaille à la recréation de danses du répertoire historique à partir de partitions chorégraphiques (Doris Humphrey, Kurt Jooss, Steve Paxton, Yvonne Rainer et Vaslav Nijinski). Elle recrée pour le festival d’Avignon L’Après-midi d’un Faune dans le spectacle Faune(s) d’Olivier Dubois.

法国文化之春在南京

