大卫·贝尼奥夫和丹·威斯诉说制作《权力的游戏》的心路历程
作为《权力的游戏》执行制片人和总编剧,大卫・贝尼奥夫和丹·威斯联手对剧集掌舵。自从十五年前两人在都柏林三一学共同研习爱尔兰文学后便成了好友。此后数年里,两人在作家和编剧的行业里都做出了成绩,但是一直没找到一个可以合作的最佳项目,直到他们遇上了乔治R・R・马丁的史诗奇幻系列小说《冰与火之歌》。

布莱恩·考格曼:谈谈你们是怎么读到这本书的吧。
D·B·威斯:我第一次见到这套书时,它们被垒成一大沓放在大卫的前门边,看起来就像是门障。
大卫·贝尼奥夫:2006年1月,我和一位文稿代理人通电话,他谈到一些他代理的书,其中一本让我很感兴趣:乔治R・R・马丁的《权力的游戏》。我承认在此之前没听过这本书,也没听过乔治这个作家。早年我是奇幻小说的忠实粉丝尤其是史诗奇幻,然而在读了太多模仿《指环王》的奇幻小说后,我对它们失去了兴趣。但是这部小说还是激发了我的兴趣,我怀着好奇打算将它找来一读。几天后一个很重的包裹被送到我家门前,里面是《冰与火之歌》小说的前四卷,超过四千页的篇幅,封面类似于我以前读过的奇幻小说——手拿长剑的胡子男,画面远方的城堡,有乳洶的性感女法师。我不禁想,“这书看起来和以往的奇幻小说没什么两样嘛。”读了几页后,我发现我错了。读到詹姆将布兰推下高塔后,我沉迷了。又读了几百页后我迫不及待地给丹打了个电话,他是我的老友,早年我们曾同沉迷奇幻。我们都是《龙与地下城》游戏中颇为自负的地下城主。好吧,用“自负”这词可能有点夸张。我们们并不会在高校聚会上对D&D游戏自吹自擂,但事实就是如此嘛。
D·B·威斯:他让我也去看看《权力的游戏》,好确认一下他没有疯掉。我把书找来一读,读到布兰坠塔的反应居然也是“好家伙,见鬼了!”三天里我一共读了九百页,自十二岁以来我已经很久未以这样的方式阅读一本书了。这是相当非凡的阅读体验,让人欲罢不能。
大卫・贝尼奥夫:让人震惊。
D·B·威斯:高潮不断。

布莱恩·考格曼:是什么让你想将这部作品进行影视化改編的?为什么选择收编为HBO电视剧集而不是拍成系列电影?
大卫・贝尼奧夫:改编的过程并不是一步到位的。我们投入了六年的时间才将《权力的游戏》真正搬上荧幕。原因其实很简单,和所有乔治的书迷一样,我们爱上了这部著作。爱上了书中所缔造的世界,从维斯特洛到厄索斯。受上了那些角色,成百上千的角色,爱上了好的也爱上了坏的,爱上了史塔克、兰尼斯特、坦格利安和葛雷乔伊。我们爱上了这种残酷的故事讲述方式:没有人真正安全,正义不一定会战胜邪恶;坏人有他的可爱和令人同情之处,好人也有缺陷和污点。
D·B·威斯:如果你的一部分生活要成为影像改编素材,你总会关注更深刻的角色,更复杂漂亮的故事,期待着爱情、暴力阴谋、人性还有其他和现实生活类似的元素……你从未见过有一部作品囊括了所有这些东西,除非你看过我们的。想到这就让人无比振奋和开心。
大卫・贝尼奥夫:书中所有我们热爱的东西使得将它拍成电影的可能性为零。首先,将每一本书压缩成两个多小时的电影将要删减大量精彩情节和人物。第二,这种级别的奇幻大片,在商业运作下肯定会被定为PG-13的分级。这就意味着情色、暴力和爆粗口统统不行。去他的吧。

布菜恩·考格曼:描述一下你们在改编一部叙事角度如此广,角色和剧情如此多的作品时所遇到的一些挑战。
D·B·威斯:其实你已经自问自答了:素材实在太多。乔治不仅是在讲故事——他创造了一个世界。十个小时用来讲故事可能足够,但是说到构建一个世界,就得做到如何在已有的时间和预算上更加高效,不然就会有损失所爱之物的风险。我们得有牺牲和妥协,不然每一季都得拍上三十集,这样的话我们的演员预算也完全不够。我们的目标一直是保留小说原汁原味的精神和灵魂——拍摄一部让观众看了就和我们当初读到书时感觉一样的剧,为此我们一遍又一遍地重读原著。

布莱恩·考格曼:你所写的哪一幕或哪段对话最让你自豪?
大卫·贝尼奥夫:对我来说,是西利欧教导艾莉亚他的信仰那里。“世间只有一位神。其名为死神。面对死神我们只有一句话,时候未到。”
这一幕的完成完美地体现了拍摄《权力的游戏》过程中的团队协作。当然,从根本上说是乔治创出了艾莉亚和西利欧。原先我们并未打算将这一幕放入集中,但是简·艾斯彭森(第六集合作编剧)说服了我们。丹在简完成的剧本基础上做了些调整和修改,我想出了关于死神的那些台词。迈托斯·哲罗勒姆(西利欧扮演者)将台词诠释得很有气势,丹,米纳汉也拍得很好。
D.B.威斯:我最自豪的是第一季第五集里劳勃和瑟曦的对话,虽然很简单。他们鲜有地坐下来聊了他们灾难般的婚姻。瑟曦问劳勃,他们是否曾有幸福快乐的可能,劳勃直言不讳回答“没有。“之后劳勃又反问她,“这样的答案是让你盛觉更好还是更糟?“瑟曦回答他,"我毫无感觉。
这和字面上的描述可能有点不太一样。所以不妨让我将这个问题修正为,“哪些台词经由演员恰如其分地诠释后最让你感到自豪?”
大卫・贝尼奧夫:你错了。你写过的最赞的台词出自山姆之口,“我一直想成为名巫师。”

布莱恩·格曼:故事的哪一个主题最让你有共鸣?
大卫・贝尼奥夫:在现实世界里,糟糕的事情常常发生在好人身上,浑水摸鱼的败类往往坐享巨大成功。为何到了奇幻的世界里就变成了好人总是胜利,坏人往往败涂地呢?一本正经地谈论一个有龙、冰雪恶魔和银发公主的故事可能有点奇怪,但是乔治将这些很真实和残酷的东西带入了正统奇幻中。他给这个黑白分明的世界涂上了一层灰色。
D·B·威斯:我觉得从根本上说这是个关于权力的故事。谁想获得权力,为何想获得权力,如何获得权力,怎么使用权力,这些人和他们的家人为了获得权力付出了怎样的代价。权力在众多史诗题材的作品中都是个不可回避的主题,从《伊利亚特》到《教父》再到到《指环王》,它也同样根植在这个故事的血管中。它讲述的是个人如何被政治影响,每个人爱恨憎欲的方式,如何通过影响他人产生更大范围的连锁反应。

布莱恩·考格曼:为何选北爱尔兰作为拍摄《权力的游戏》的主要基地?
大卫·贝尼奧夫:有很多方面的原因:北爱尔兰提供的场景很多样化,每个场景地之间的车程也很短。大风吹拂的山丘,磐石丛生的海岸,翠绿繁茂的的草地,高耸的悬崖,宁静恬美的溪流——我们在一天的时间内可以去上述任何地方拍摄,并且在晚上返回贝尔法斯特睡觉。贝尔法斯特也是个很棒的地方,这座小城让我们从一开始就有家的感觉。剧组在当地挑选的员工充满热情也很能干。不像好莱坞或者伦敦那些对大制作司空见愦的地方,当地社区对我们选取这里作为拍摄基地感到很兴奋。

布莱恩·考格曼:最后一个间题,什么时候你们才意识到布莱恩・考格曼(前助手,现故事编辑)是这件事成功的关键?
D·B·威斯:很遗憾,直到我们炒了他鱿鱼并把他的孩子卖给马戏团我们才发现。
大卫・贝尼奥夫:他总是威胁我们他要不干走人,去《圣城风云》剧组。真的。
本文转载自权座网站:http://www.qeelee.com/newsinfo/317623.html
