韩语歌词音译03:脸红的思春期《썸 탈꺼야》(Some)
本文首发于宿由的公众号:宿由韩语笔记(id:sukyeo1014)感兴趣请关注,会持续分享个人整理的韩语笔记。
在开始之前请容许宿由大声喊一句:啊啊啊啊啊啊啊!安智英你怎么能这么美!!真的好美呀~~我陷入深深的迷恋!!!

人美声甜,大概讲的就是这位小姐姐了吧(虽然我比她大一丢丢,但还是要叫她小姐姐,自带水晶鞋的那种)。
说回正题。上次宿由分享了脸红的思春期的另一首好听的歌《给你宇宙》的音译,当时是因为我自己喜欢所以分享了,没想到大家也喜欢呢!今天也看到有小可爱留言说想要多看到脸红的思春期的歌 ↓


好高兴有人也喜欢这些好听的歌曲呢!所以有人也喜欢Bigbang或是我大GD吗(我真的很认真在问的啦)
今天宿由就给大家音译的是脸红的思春期在去年9月29日发行的新专辑《Red Diary Page.1》中的一首歌曲:《썸 탈꺼야》(Some),中文歌名《玩暧昧》。
其实脸红有好多歌都值得学唱,但是这首的音译版宿由在网上大致搜索了一下,实在是“惨不忍睹”!很多音译准确率大概只有50-70%,这也太随意了。
所以宿由还是选了这首当年在地铁里听MBC电台无意听到的歌。这里就不多介绍脸红啦,觉得好听的话直接听歌学唱吧!(睡前听或是做功课听真的好nice啊)

표현이 서툰 것도 잘못인가요?
不会表达也有错吗?
나 차가운 도시에 따뜻한 여잔데
我是这冷漠的都市里暖心的女人来着
그냥 좋아한단 말도 안 되는가요?
说句喜欢也不可以吗
솔직하게 난 말하고 싶어요
我想要实话实说
사라져 아니 사라지지 마
消失吧 不不要消失
네맘을 보여줘 아니 보여주지 마
向我展现你的心意吧 不 不要展现
하루종일 머릿속에 네 미소만
一整天满脑子只有你的微笑
우리 그냥 한번 만나볼래요?
我们要不试着交往看看?
나오늘부터 너랑 썸을 한번 타볼 거야
我从今天起要和你暧昧一下
나 매일매일 네게 전화도 할 거야
我每天每天都会给你打电话
밀가루 못 먹는 나를 달래서라도너랑
不能吃面粉类的东西的我 哪怕是为了哄你
맛있는 걸 먹으러 다닐 거야
也要跟你一起去吃好吃的
넘넘스윗한 넌 정말 달콤한 걸
非常非常 sweet的你 真的好甜蜜
넘넘스윗한 넌
非常非常 sweet的你
그냥 좋아한단 말도 안 되는가요?
说句喜欢也不可以吗
솔직하게 난 말하고 싶어요
我想要实话实说
사라져아니 사라지지 마
消失吧 不不要消失
네맘을 보여줘 아니 보여주지 마
向我展现你的心意吧 不 不要展现
하루종일 머릿속에 네 미소만
一整天满脑子只有你的微笑
우리 그냥 한번 만나볼래요?
我们要不试着交往看看?
나오늘부터 너랑 썸을 한번 타볼 거야
我从今天起要和你暧昧一下
나 매일매일 네게 전화도 할 거야
我每天每天都会给你打电话
밀가루 못 먹는 나를 달래서라도 너랑
不能吃面粉类的东西的我 哪怕是为了哄你
맛있는 걸 먹으러 다닐 거야
也要跟你一起去吃好吃的
사랑은 이렇게 생기는 게 아니겠어
爱情不就是这样产生的吗
어쩌면 내 맘의 반쪽을 네게 걸어보는 건데
说不定我的心一半挂在了你的身上
나는 오늘도 네게 차일 것만 같아도
哪怕今天就好像要被你甩了
난 한번 더 너에게 다시 달려가 볼 거야
我要再一次试着跑向你
나오늘부터 너랑 썸을 한번 타볼 거야
我从今天起要和你暧昧一下
나 매일매일 네게 전화도 할 거야
我每天每天都会给你打电话
매운거 못 먹는 나를 달래서라도 너랑
不能吃辣的我 哪怕是为了哄你
맛있는걸 먹으러 다닐 거야
也要跟你一起去吃好吃的
나도 그 애처럼 좋아요 좀 눌러줘
我也像那个孩子一样喜欢你啊 陪我玩一下吧
나도 너랑 말 좀 할 수 있게 해줘
让我也能跟你说说话吧
나는 풀이 죽어서 오늘도 포기하고
太过沮丧今天也放弃了
뒤를 돌아볼 때쯤 나를 붙잡는 넌
转身回头时抓住我的你
넘넘스윗한 넌 정말 달콤한 걸
非常非常 sweet的你 真的好甜蜜
넘넘스윗한 넌
非常非常 sweet的你

须知:
1.以下音译由宿由原创手打,仅供娱乐参考,请尊重原创成果,不要擅自商用。
2.音译中的字母,是按照拼音的念法而不是英文的念法写的。
3.音译歌词不一定100%准确,但可保证我的音译版本比网络上99%的音译效果要准确!除了是用心写的,也是因为宿由有韩语基础,并不像其他人纯靠听来音译的,所以我的版本念起来也比较顺,读音也准。(既然要学,就要学标准些的嘛)
最后,谢谢各位的捧场!立即献上中文音译!

-完-
不论你是什么时候看到这篇,
宿由都祝你早安午安晚安哟小可爱们
