歌德游子夜歌
Johann Wolfgang von Goethe
Wandrers Nachtlied (1789)
游子夜歌
Der du von dem Himmel bist,
Alles Leid und Schmerzen stillest,
Den, der doppelt elend ist,
Doppelt mit Erquickung füllest;
Ach, ich bin des Treibens müde!
Was soll all der Schmerz und Lust?
Süßer Friede,
Komm, ach komm in meine Brust!
悲悯上苍
免众生于苦海
双倍的苦难
双倍的甘露
我已疲于奔波
甜蜜的安详
请来到我的胸膛
(任玲玲译)
© 本文版权归 Frau Sonne 所有,任何形式转载请联系作者。
© 了解版权计划