聂鲁达-今夜我可以写下最悲伤的诗句(Tonight I Can Write the Saddest Lines试译)
今夜我可以写下最悲伤的诗句。
例如,“夜被撕碎,寒星在天边战栗。”
晚风在夜空盘旋,唱出一支悲歌。
今夜我可以写下最悲伤的诗句。
我爱她,有时候她也爱我。
无数个这样的夜晚,我拥她入怀
在无尽的夜空下吻她无数。
有时候她爱我,我也爱她。
她静谧幽深的大眼睛,谁能不为之深陷。
如果不能拥有她,感到她已离我而去
今夜我可以写下最悲伤的诗句。
听,那广袤的夜。因失去她而更深不见底。
那些诗句降临我的灵魂,就像露水飘落在草原上。
可是留不住她,一切都失去意义。
她不在我的身边,我的夜空碎裂千片万片。
远方有人在唱歌。
我的灵魂因失去她而不再自足。
我的目光在整个宇宙搜寻她,想要去到她身边。
我的心倾吐热血渴求她,而她已不在。
同样的夜,染白同样的树。
而当时的我们,如今已变了模样。
我不再爱她了。这是肯定的。但曾经那是怎样深切的爱啊。
我的声音在全世界寻找能触到她耳朵的那缕风。
另一个人。她终将属于另一个人。如同曾经我的那些吻。
她的空虚,她的绚烂的身体。她深不见底的双眸。
我不再爱她了。这是肯定的。但也许还爱呢……
爱那般短暂,忘记却是长路漫漫。
无数个这样的夜晚,我拥她入怀
我的灵魂因失去她而不再自足。
虽然这是她赐予我最后的痛楚
这也是我写给她最后的诗句。