【翻译】德博拉 ∙ 蓝岛(Deborah Landau,1973—)诗4首
德博拉 ∙ 蓝岛(Deborah Landau,1973—)诗4首
张洪兵 译

我无药对付那东西
看着就让我害怕
一个女人蹒跚而行
在人行道上,弓着腰缓慢向前
身子靠着-----
太可怕了
我可以给你画一张图
缩减厉害
我们所有人都会很快经历
减到很早以前的什么时候。
婚礼结束了。
夏天结束了。
生活,请你解释。
这本书快读了一半。
我无药对付那东西,
医生说。
单人游戏
那个夏天没有女孩留在我之中。
这逐渐变得清楚了。
这突然就变了。
游泳池里,我比光线重。
松软帽子下麻点斑斑,松弛无力。
我的身体将会是什么样子
当整个晚上都停在地里?
仲夏。呼进。呼出。
我不在氧气瓶上。
两周一次我们做爱。
身姿柔软的女孩们在泳池边我看见他们
在她们的婚礼我看见她们和他们的宝宝她们的臀部
变粗我看见她们迈入中年。
我不能看见我身后的东西。
像你,我也仅仅是穿过而已。
我想停一会儿。
不想变为零
或者放弃,我不想
温柔地做爱或者生猛地受折磨。
如果我涂防皱霜。如果我跑马拉松。
如果我吃维生素C。如果我
把我的嘴唇涂得通红,把我的头发梳成条纹。
如果我打蜡。去皮。性交
在滑溜如鱼的海边。
装满我,我冷。装满我,我一半已去。
你会在楼梯间里压碎我吗?
我们可以只是躺下来吗?
如果刹车失灵。
如果杀虫剂洗不掉。
如果七层楼从窗户推出
一块砖掉在我的头上。
如果战栗,闭经。癌症。肌肉萎缩。
这些就是我最基本的恐惧。
医生说
我无药对付那东西,亲爱的。
好吧,什么可以包治百病,女士们,
夏夜喝的杜松子酒吗?
永生中再见吧!哦,模糊不清。
哦,跌跌撞撞的日子我们抓不住。
寂静将会是突然的然后是永远的
奢侈的阴间生活,我一点都不渴望你。
我喜欢白昼。我喜欢人群。
我不认为地下有什么吸引人的地方。
寂静将会是突然的然后是永远的。
时髦的将会萎缩。
将不会有什么美丽,很遗憾。
将不会有桃子,或者空气。
在那里我们将会如此的受到挤压,变得酸腐。
我不想要一个冰冷的地方。
不想要一个陈旧的
钳子和都衰老了的后果。
我们的孤独将会被延长,延得太长。
他妈的,这是真的。
然后你什么都不会留下。
软目标
在波动的城市里醉了好。
威士忌会切掉一天的恐惧。
黎明带着阿普唑仑的元素而来。*
黄昏到来时我让自己变得容易简单。
有新郎新娘的地方-----
有无聊的孩子兵拥有苹果手机和枪。
我是一个软目标,你是一个软目标,
整个城市有成千上万个软目标。
可穿透的皮肤,柔软的脸,
手腕里面,臀部,嘴唇,舌头,
全球的身体,
它的无限排列出各种各样的软来。
~~~
软目标,软的读者,饮者
雨中的行人-----
在褪去的光中我们走出来
现在我们同它分享着同一个空间
(你愿意在柔软中给我读书吗,
你愿意在柔软之中进入我吗,
你愿意在柔软中,在长久的
眩晕之中把我发射出去吗?)
好消息就是我们还互相拥有。
坏消息就是:卡拉什尼科夫突击步枪,
冲锋枪,手枪,弹药,
还有四个盒子装满了成千上万颗小钢球。
~~~
哦,你想屠杀我们,我们很快就会死
够了,急什么。
这是我们唯一的世界。
你也看到了它有问题。
你也看到了公民现在很沉重。
公民的心眼已经出窍。
爱神,性爱,在巴黎我们呆了一整晚
在天使般的鸡尾酒的迷雾中
虽然剧院一片漆黑,
窗户紧闭。
今晚我们是软目标中最柔软的,
斜靠在河边,在酒精和慵懒之下稀烂如泥。
先生,我们可以再要几杯吗?
麻烦已经明确无误地显现出来,
可是我们还有好多好多天。
让我们眩晕,也许。时间点燃了小小的一团火。
我们是动物,饥饿到了我们敏感的骨头。
哦美丽的生活习惯,让我与你再多呆一会儿。
* 阿普唑仑是一种抗焦虑治疗恐惧等症的药物。诗里英文为Xanax,是这种药的一种品牌。
德博拉 ∙ 蓝岛(Deborah Landau,1973—)是美国当代女诗人。她沿袭了美国自白派诗人的风格传统,把自己的欲望、冲动或者情绪用非常口语化的语言表达出来。她的诗歌常常关注与自己息息相关的身体、性、疾病、衰老等,在焦虑无奈之中又时常抒发出一种玩世的欣喜。她出版了三本诗集,《花迷》(Orchidelirium, 2004),《最后可用的小时》(The Last Usable Hour, 2011)和《身体的作用》(The Uses of Body, 2015),她的第四本诗集《软目标》(Soft Targets)计划于2019年出版。蓝岛于2016年获得古根海姆奖(Guggenheim Fellowship),她现在是纽约大学创意写作项目的负责人。
张洪兵,重庆人,美国大学任教,有诗歌发表于中美纸媒体和网络媒体,出版诗集《家园以外的声音》。
I Don’t Have a Pill for That
It scares me to watch
a woman hobble along
the sidewalk, hunched adagio
leaning on—
there’s so much fear
I could draw you a diagram
of the great reduction
all of us will soon
be way-back-when.
The wedding is over.
Summer is over.
Life please explain.
This book is nearly halfway read.
I don’t have a pill for that,
the doctor said.
Solitaire
That summer there was no girl left in me.
It gradually became clear.
It suddenly became.
In the pool, I was more heavy than light.
Pockmarked and flabby in a floppy hat.
What will my body be
when parked all night in the earth?
Midsummer. Breathe in. Breathe out.
I am not on the oxygen tank.
Twice a week we have sex.
The lithe girls poolside I see them
at their weddings I see them with babies their hips
thickening I see them middle-aged.
I can’t see past the point where I am.
Like you, I’m just passing through.
I want to hold on awhile.
Don’t want to naught
or forsake, don’t want
to be laid gently or racked raw.
If I retinol. If I marathon.
If I Vitamin C. If I crimson
my lips and streakish my hair.
If I wax. Exfoliate. Copulate
beside the fish-slicked sea.
Fill me I’m cold. Fill me I’m halfway gone.
Would you crush me in the stairwell?
Could we just lie down?
If the brakes don’t work.
If the pesticides won’t wash off.
If the seventh floor pushes a brick
out the window and it lands on my head.
If a tremor, menopause. Cancer. ALS.
These are the ABCs of my fear.
The doctor says
I don’t have a pill for that, dear.
Well, what would be a cure-all, ladies,
gin-and-tonics on a summer night?
See you in the immortalities! O blurred.
O tumble-rush of days we cannot catch.
The Silence Will Be Sudden Then Last
Sybaritic afterlife I don’t crave you.
I like daylight. I like crowds.
I don’t think it will be charming underground.
The silence will be sudden then last.
What’s chic will shrink.
There won’t be any pretty, pity.
Will never peaches there, or air.
We’ll be so squashed and sour there.
I don’t want a cold place.
Don’t want a threadbare
clamp and consequence all old.
Our loneliness will be prolonged then go too far.
Oh fuck it’s true.
Then nothing left of you.
SOFT TARGETS
It was good getting drunk in the undulant city.
Whiskey lopping off the day’s fear.
Dawn came with an element of Xanax.
Dusk came and I dumbed myself down.
Where there were brides, grooms--
bored boysoldiers with iphones and guns.
I’m a soft target, you’re a soft target,
and the city has a hundred hundred thousand softs.
The pervious skin, the softness of the face,
the wrist inners, the hips, the lips, the tongue,
the global body,
its infinite permute softnesses.
~
Soft targets, soft readers, drinkers,
pedestrians in rain--
In the failing light we walked out
and now we share a room with it
(would you like to read to me in the soft,
would you like to enter me in the soft,
would you like a lunch of me in the soft,
in its long delirium?)
The good news is we have each other.
The bad news is: Kalashnikov assault rifles,
a submachine gun, pistols, ammunition,
and four boxes packed with thousands of small steel balls.
~
O you who want to slaughter us, we’ll be dead soon
enough what’s the rush.
And this our only world.
As you can see it has a problem.
As you can see the citizens are hanging heavy.
The citizens’ minds are out.
Eros, eros, in Paris we stayed all night
in a seraphic cocktail haze
despite the blacked out theater,
the shuttered panes.
Tonight we’re the most tender of soft targets,
reclining by the river pulpy with alcohol and all a-sloth.
Monsieur can we get a few more?
There are unmistakable signs of trouble,
but we have days and days still.
Let’s be giddy, maybe. Time lights a little fire.
We are animal hungry down to our delicate bones.
O beautiful habits of living, let me dwell on you awhile.
-
季米 赞了这篇日记 2024-09-14 14:51:38