我的小说笔记:《暮光之城》New Moon- 14. Faminly
狼人变身,衣服怎么办?这个千古之谜终于解开了!
1. Again, they reminded me of brothers, quadruplets.
Bella随着Jacob来见Sam一党,眼前这四个发型一样,肌肉发达,半裸上身的健身boy, 简直是四胞胎一样的存在。那三胞胎就是triplets,五胞胎是quintuplets。

2. His face was older-- not in the sense of lines or signs of aging, but in the maturity, the patience of his expression.
Sam看起来比其它三个人成熟得多,不是因为脸上的皱纹,而是因为他那成熟的气场和脸上镇定自若的表情,lines and signs pf aging 皱纹和岁月痕迹

3. "Jeez, Paul," one of the other boys-- probably Jared-- muttered."Get a grip."
本来应该是狼人内部的聚会,Jacob却带了一个曾经和吸血鬼玩耍的女生来,Paul不淡定了,Jared在旁边像安慰一个气性超大的孩子似的,get a grip 之前写过这句话的意思了,但是我这回看到还是没想起来,我好笨......没关系,那就加深印象再写一遍吧,get a grip 保持(或恢复)自控能力,口语化一下就是冷静!Paul你要冷静!你要控制你寄几!

4. Paul seemed to fall forward, vibrating violently. Halfway to the ground, there was a loud ripping noise, and the boy exploded.
这段Paul变狼人的过程描写让我笑掉头掉哈哈哈哈哈哈哈哈,俯身向下,剧烈抖动,惊天巨响,摇身一变,孩子爆炸,变成了狼哈哈哈哈哈哈,这个explode太戳我笑点了!不知道为啥我想到了孙悟空和哪吒哈哈哈哈哈!

5. With another sharp tearing sound, Jacob exploded, too.
哈哈哈哈哈哈哈哈,爆笑理由同上哈哈哈哈哈!
6. Jared stopped to pick something white up off the ground. He held it up toward Embry; it dangled in limp strips from his hand.
"Totally shredded," Jared said. "Billy said this was the last pair he could afford-- guess Jacob's going barefoot now."
Jacob和Paul去树林里打架了,Sam也追了上去,剩下Jared和Embry在这儿给他们捡衣服哈哈哈哈哈哈。之前看电影的时候就好奇,狼人变身,爆炸的一瞬间!衣服和鞋子怎么办?看来衣服和鞋子也跟着一起爆炸了,那晚上他们变身狼人去巡逻......要先脱光光再变身的咯,哇哦!这这这这个画面太美了......

7. "Well, the wolf's out of the bag now." Embry sighed."Way to go, Jake."
out of the bag 秘密泄露,way to go(口语)干得好!

8. "Paul's been fighting longer. I'll bet you ten bucks he leaves a mark."
"You're on. Jake's a natural. Paul doesn't have a prayer."
Embry和 Jared打赌,猜Jacob和Paul他们俩打架谁会占上风,you're on 算你一个,这里这么翻译不太合适,应该配上Embry傲娇的小表情:“打赌就打赌!”,Jake's a natural Jake天性如此,natural作名词是天才,天赋的意思,Jake是个天才狼哈哈哈哈哈,doesn't have a prayer 没有成功的机会

9. "Er, the order. You know, to not spill the beans. How did he tell you about this?"
spill the beans 和out of bag一样 都是泄露秘密的意思
10. "They'll meet us back there after Sam gives it to them for what just happened."
give it to(口语)惩罚,不听老大的话,随随便便在小姑娘面前变身!还毁坏衣服!败家玩意儿,看我不教训你们两个小崽子!
11. And then she asked "You guys hungry?" in a melodic voice, and she turned to face us full on, a smile on half of her face.
turn to face us full on 转过身面对我们,full on 完全地,Emily是Sam的未婚妻,她的第一次出场写的很有戏剧性,先是颀长的身影,光滑如黑段子般的长发,悦耳的声音,到最后看到庐山真面目,Bella很感谢Embry提前警告过自己不要盯着Emily的脸看。

12. "We'll have to split up, and I don't like that. But if she's really afyer Bella, she probably won't try to take advantage of our divided numbers."
得知Victora的攻击目标是Bella后,Sam重新规划了作战方案,他们打算兵分两路,一路埋伏在外围,一路蹲守在内侧,take advantage of 利用,趁机
13. What if, during the time that I'd known him, he'd been just like any other vampire? What if people had been disappearing from the woods, just like now?
Bella白天和狼人们待了一天,晚上回到小床上开始想Edward,只不过想的不是好的方面,她开始想Edward认识自己之前是不是也和Victoria一样,是个杀人不眨眼的恶魔......OMG!
14. When I dreamed, I stood in the forest again, but I didn't wander. I was holding Emily's scarred hand as we faced into the shadows and waited anxiously for our werewolves to come home.
Bella又做梦了,这次梦里没有Edward,但是有our werewolves,抱歉我不太懂,Emily在等她的未婚夫Sam,那你在等的Jacob是你什么人?什么叫our werewolves?所以你只和他们认识了一天,就加入他们的大家庭了吗?所以你现在是完全不careEdward了吗?回答我!