给沈从文
我懂得你,并非耽溺于美的那喀索斯 虹桥不过幻影,你深谙这美丽的徒劳 小小虎尾草只叫人沉默。“爱与死为邻”(1) 摆渡的轮回更使我惆怅。去点燃—— 幸或不幸,新的流质转换生成 永远在途中。影像过分迷人,寂寥宽阔 星辰战栗,欲望不息,原乡的风景 如昏黄灯盏,光芒使我们黯淡了 母体仍是你所眷恋的,消散和捕风 “可笑这探手之情”(2)。 挣扎并惊喜于流变和燃烧,“吾丧我”—— 生命本不是轻盈的,纵体内的河流 飘满枯枝败叶,仍需反复温习旧梦 无可解的悖论。逃脱于七色魇(3) 激活和创造是生命之必需 出发即抵达,西西弗斯不知疲倦 艒艒船(4)永远醒着 〖注〗 (1)出自沈从文的《烛虚》:“我过于爱有生的一切,爱与死为邻,因此常常想到死。” (2)出自废名的《桥》:“镜里花难摘,可笑这探手之情。” (3)沈从文四十年代创作的散文集。 (4)出自沈从文的一张速写,旁有注:“艒艒船还在作梦,在大海中飘动。原来是红旗的海,歌声的海,锣鼓的海。” 于2018年8月。
来自 豆瓣App