你最喜欢的摄影师
查看话题 >豆爸摄影--平凡生活里恬静的美
一花一世界, 一叶一菩提。

金色花
[印度] 泰戈尔
假如我变成了一朵金色花,只是为了好玩,长在那棵树的高枝上,笑哈哈地在风中摇摆,又在新生的树叶上跳舞,妈妈,你会认识我么?
你要是叫道:"孩子,你在哪里呀?"我暗暗地在那里匿笑,却一声儿不响。我要悄悄地开放花瓣儿,看着你工作。
当你沐浴后,湿发披在两肩,穿过金色花的林荫,走到你做祷告的小庭院时,你会嗅到这花的香气,却不知道这香气是从我身上来的。
当你吃过中饭,坐在窗前读《罗摩衍那》,那棵树的阴影落在你的头发与膝上时,我便要投我的小小的影子在你的书页上,正投在你所读的地方。
但是你会猜得出这就是你的小孩子的小影子么?
当你黄昏时拿了灯到牛棚里去,我便要突然地再落到地上来,又成了你的孩子,求你讲个故事给我听。
"你到哪里去了,你这淘气的小孩?"
"我不告诉你,妈妈。"这就是你同我那时所要说的话了。








Let life be beautiful like summer flowers and death like autumn leaves.
生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美。
The mist, like love, plays upon the heart of the hills and bring out surprises of beauty.
雾,像爱情一样,在山峰的心上游戏,生出种种美丽的变幻。
The night’s silence, like a deep lamp, is burning with the light of its milky way.
夜的沉默,如一个深深的灯盏,银河便是它燃着的灯光。
You smiled and talked to me of nothing and I felt that for this I had been waiting long.
你微微地笑着,不同我说什么话。而我觉得,为了这个,我已等待多时。
I have dipped the vessel of my heart into this silent hour; it has filled with love.
我把我心之碗轻轻浸入这沉默之时刻中,它盛满了爱。
I am like the road in the night listening to the footfalls of its memories in silence.
我像那夜间之路,正静悄悄地谛听着记忆的足音。
Her wishful face haunts my dreams like the rain at night.
她热切的脸,如夜雨,搅扰着我的梦魂。
The world rushes on over the strings of the lingering heart making the music of sadness.
世界在踌躇之心的琴弦上跑过去,奏出忧郁的乐声。
Thoughts pass in my mind like flocks of lucks in the sky.I hear the voice of their wings.
思想掠过我的心上,如一群野鸭飞过天空。我听见了它们鼓翼之声。
The sunshine greets me with a smile.
The rain, his sad sister, talks to my heart.
太阳以微笑向我问候。
雨,他忧郁的姐姐,向我的心谈话。
The raindrops kissed the earth and whispered, -----We are thy homesick children, mother, come back to thee from the heaven.
雨点吻着大地,微语道,“我们是你思家的孩子,母亲,现在从天上回到你这里来了。”
How far are you from me, O Fruit?
I am hidden in your heart, O Flower.
“你离我多远呢, 果实呀?”
“我藏在你心里呢, 花呀。”
The touch of the nameless days clings to my heart like mosses round the old tree.
无名的日子的感触,攀缘在我的心上,正像那绿色的苔藓,攀缘在老树的周身。
One sad voice has its nest among the ruins of the years.
It sings to me in the night,------I loved you.
一个忧郁的声音,筑巢于逝水似的年华中。
它在夜里向我唱道:“我爱你。”
——节选自泰戈尔的《飞鸟集》