观法国导演卢逸凡(Ivan Ruviditch)新编话剧《救风尘》
5月11日晚带儿子观法国导演卢逸凡(Ivan Ruviditch)先生所导关汉卿剧作《救风尘》。满载而归。亮点好多,在此略陈一二:
1. 元曲改为现代舞台上的话剧,形式上让观众更易接近;
2. 编剧做作台词使用贴近生活的现代汉语,虽然故事是元代的故事,但发生在话剧舞台上的这个故事让人看来离现代人的生活很近,毫无距离感,也毫无违和感;观剧中人物宋引章的遭遇、赵盼儿的仗义救人,反而令观众生出“此剧哪里是讲古代故事、古代人的故事,分明是在将现代生活、现代人的故事”,生出“与我息息相关”的切近感;
3. 启发观众对女性命运的关注和思考。不管是在古代还是现代,“女性”在社会上都承担着“第二性”的角色,如何在这个社会活出自己,是一个永久的话题。这个话剧,导演和编剧对情节的巧妙构思和安排,会启发观众,尤其是女性观众去问自己:如果换成你自己,你想做哪个人?是选择做宋引章,通过婚姻掌握自己的命运,还是选择做赵盼儿,只做自己,通过做好自己还能有能力“拯救”其他限于迷局的女性?
4. 服装相当好看!据导演介绍,是从法国里昂国立高等戏剧学院请来的专业设计师设计的,除了中国古代味,还有非常浓郁的法国古装的味道,尤其是剧中女仆的服装!大爱。习惯了国产剧的观众可以借此大饱眼福,满足新奇感。
5. 演员年轻,富敬业精神。
6. 总之,故事性强,可看性极强。
7. 问题:剧目中“风尘”两字之于现代观众而言,大可以将其视为某种情境,处于这种情境之下女性的状态、面临的问题。或者可以简单理解为当普通女性处于某种迫不得已的出境,会面临的诸多问题。这样,“风尘”的涵义就会普遍化:这部剧说的是古今中外的普通人在生活中都会遇到的问题,面临的处境,而解决这些问题的方法和途径,不仅仅限于这部话剧所提供的答案,也将存在于每位观众观剧之后的长久思考里。