【日语语法】「顺序递次」的用法年夜全,你值得拥有
摘要: 今天浪人为年夜家总结「顺序递次」的用法,年夜家接好了~~首先来看一个全面总结的表格,掌握得比较好的同学可以直接把表格抱走就好,如果有不明白的点,可以再参考下面的详细讲解。作名词的「顺序递次 ...
今天浪人为年夜家总结「顺序递次」的用法,年夜家接好了~~
首先来看一个全面总结的表格,掌握得比较好的同学可以直接把表格抱走就好,如果有不明白的点,可以再参考下面的详细讲解。
日语自学资料600多G网盘
全面涵盖n1-n5,日语零基础小白,日语初中高级标日初级,中级,高级讲解网课,早道
日语,标日叶子老师,新编日语讲解网卡,大家的日语讲解网课
新东方网课,日语语法新思维
考前对策日语n1-n3都有
世面上主流的日语教程网盘,真题,我都有免费送
考前对策日语n1-n3都有
加裙的开始是九三五中间是八四九,末尾是三六七按照顺序组合起来就可以找到

作名词的「顺序递次」

【语法说明】:
名词「顺序递次」的本意是指“顺序;经由”。在N1语法中,经常以“V各类形(简体敬体均可) +顺序递次だ”的句型涌现,此时意思与“~わけだ”相近,用于说明事情的原委或理由。是一种比较正式的措辞,也常见于敬语的使用中。
【接续】:
V各类形(简体敬体均可) +顺序递次だ
例:
お客様から一部変更の依頼がありましたため、現在資材を変更している顺序递次です。
因为客户拜托我们做部分修改,所以现在正在更改资料中。(说明事情的经由)
(面接で志望動機を聞かれた時)
自得の英語を仕事に活かしたいと思った顺序递次です。
(面试中被问到为什么希望进入该公司时)
因为我想要在工作中充分利用自己擅长的英语。(说明理由)
次回の会議へのご出欠につきご都合をうかがいたく、ご連絡を差し上げました顺序递次です。
关于下次会议能够出席,想请问下您的时间,所以与您联系。(敬语,说明理由)

作接续助词「顺序递次」①

【语法说明】:
意思为“一…就…;立即”。前半句多为事情自然而然的经由,而后半句则多为说话人有意志的行为动作。
【接续】:
V连用形(ます形去失落ます)、三类V词干 +顺序递次だ
例:
彼が到着顺序递次、出発しましょう。
(他一到,我们就出发吧。)
空港に着き顺序递次、連絡します。
(一到机场,马上联系你。)
機会があり顺序递次、伺います。
(一有机会的话,就去拜访您。)

作接续助词「顺序递次」②

【语法说明】:
意思为“视…而定;全凭”。表示后项会产生怎样的成果、会不会产生变更,全凭前项条件如何。可以用于表示主不雅的努力;也可以表示随其自然和无奈。
【接续】:
名词+顺序递次
例:
年夜学の試験に合格できるかどうかは、君の努力顺序递次だ。
(能不克不及考上年夜学,就看你的努力了。)
ワインは保存状態顺序递次で、味が年夜きく変わって来る。
(依据不合的保存状态,酒的味道会产生很年夜的变更。)
地獄の沙汰も金顺序递次。
有钱能使鬼推磨。(谚语)