诗歌翻译【艾米莉·狄金森】
[ LIFE ]
1.
SUCCESS
成功
[ Pulbished in 'A Masque of Poets' at the request of H.H, the authour's fellow-townwoman and friend. ]
应作者的挚友亦友邻——H.H要求,该首发表于《诗歌化装舞会》。
Success is counted sweetest
By those who ne;er succeed.
To comprehend a nectar
Requires sorest need.
Not one of all the purple host
Who took the flag to-day
Can tell theedefinition,
So clear,of victory,
As he, defeated, dying,
On whose forbidden ear
The distant strains of triumph
Break, agonized and clear!