5个版本的《简爱》
这两天看了五个版本的《简爱》:1983年电视剧版、1970年电影版、2006年BBC电视剧版、2009年国家大剧院话剧版和2011年电影版。伟大的作品能够塑造独一无二的人物形象,并且照耀人们内心深处的灵魂。这五个版本的简爱都各自展现了原著简爱的某些部分,各有各的精彩之处。
1983年电视剧版《简爱》在人物对话上贴合原著,对于圣约翰与简的关系的塑造比较成功,凸显了两个人观念的冲突:是上帝之爱优先于人间之爱,还是在人间之爱中体会上帝之爱。这个版本的简爱矮小纯洁美丽,和罗切斯特先生形成了最萌身高差。

1970年电影版和2009年袁泉王洛勇话剧版《简爱》,最能体现主人公强大的独立精神与自由意志。情节的处理上,2009年话剧参考了1970年电影版,特别是采用了电影主题音乐。袁泉的造型、台词、神情都很贴合简爱,有内在的生命力。王洛勇的罗切斯特非常有魅力,但是对其喜怒无常、不可捉摸的性格表现略显不足,表演稍显用力。


2006年电视剧版很好看,更符合现代的情感,也很贴合原著。简和罗切斯特的感情很浓烈,让人激情彭拜。这个版本的罗切斯特年轻英俊,充满激情,符合当代人的审美。

2011年电影版相对简略,对大量情节进行简化。优点是男女演员的形象都非常好,而且电影配乐也很精彩。

总体说来,袁泉王洛勇2009话剧版简爱并不输于英美版,而且在对人物情感与台词处理上有精妙之处,在戏剧冲突的处理上更有张力,动人心弦,感人至深。

-
数数 赞了这篇日记 2023-12-23 05:59:44