咏水仙 - 华兹华斯(英)
闲赋半日,择半首,堆字择词,慰藉闲愁。
咏水仙 - 华兹华斯(英)
I wandered lonely as a cloud
That floats on high o'er vales and hills,
When all at once I saw a crowd,
A host, of golden daffodils;
Beside the lake, beneath the trees,
Fluttering and dancing in the breeze.
孤日向山行,
步履似云轻。
谷中寄闲情,
乱英丛中停。
忽现黄花映青冥,
定睛才觉凌波仙。
花仙临水岸,倚木缥裙绝。
以傲以嬉,风鬃绰约。
Continuous as the stars that shine
And twinkle on the milky way,
They stretched in never-ending line
Along the margin of a bay:
Ten thousand saw I at a glance,
Tossing their heads in sprightly dance.
冲天花阵似锦营,
蔓蔓濯濯若河星,
绵绵延延无穷已。
一瞥风花团簇簇,
身枝抬花轻摇飏。
-
安心 赞了这篇日记 2024-04-24 10:39:06
-
风 赞了这篇日记 2020-06-15 15:45:45
-
豆友201150778 赞了这篇日记 2019-08-31 22:34:34