广东人讲话喜欢夹着英语装洋气?这都怪TVB吧!
不知道大家最先是通过什么途径接触英文的呢?英语课?还是动画片?相信每一个广东人小时候都有一个学习英语的好办法,那就是——看TVB电视剧!
每一个看港剧长大的人都有一个特别的能力,那便是对于一句中文中夹杂着几个英文单词的表达方式轻车熟路。
小时候,当别的小朋友还在背英语课文的时候,每晚看TVB的我们早已经将四六级单词运用得炉火纯青:老板叫Boss,客户叫client,女警叫madam,更别说像order、proposal和on duty等等英语词汇,真是听到熟过中小学必背古诗词。
接下来,就由各位演员带大家复习最日常、最经典的TVB专属中夹英句型。
在港剧里,几乎每一个爱美的女生,在下班后和好姐妹聊天都会提到这个单词:

与好友逛街买东西,总是少不了说起这样的句子:

如果有个香港男生突然约你吃饭,通常原因有两个,第一个自然是想追你,那么第二个原因就会是:

在一起拍拖后,热恋期的港女最喜欢揽着男朋友的手撒娇,在卖萌的同时也不忘中英夹杂:

“鬼仔性格”的海归富二代通常也是中夹英的忠实爱好者,一句话里中文和英文几乎一样多:

在职场中,追求高效率的刻薄上司经常都会压榨苦逼下属,下达一系列命令往往都是中夹英:

分分钟几百万上落的大老板布置任务时,语速极快,员工不认真听的话,真的是分分钟错过重要消息:

香港人工作压力这么大,下班总要找些乐子,小时候每次听到下面这个英文,都以为是一间酒吧的名字:

即使从未做过警察、律师和医生等职业,但我们对于它们的一些专业名词都会有种莫名的亲切感:

在这么多的职业剧中,警察的台词是最多人模仿的,以下这句话你小时候一定模仿过不少次:

别的小朋友都是说长大后想做科学家,而晚晚看TVB的广东小朋友则是想当阿sir或Madam,不单是为了捍卫公义和维护社会秩序,最重要的是够型:

幸好有这些厉害的阿sir和Madam,一单单棘手的case才能被侦破:

如果说警署的日常用语还属于简单版,那么是时候来复习一下TVB进阶版的英文句式:

在医疗剧中,最伤感的一幕莫过于手术室的灯灭后,医生和护士走出房间,摘下口罩对病人家属讲一声“对不住,我们尽力了”。而细心的观众都会发现,当病人抢救无效时,医生会冷静又无奈地说一句:

陪着我们长大的TVB不仅拉近了我们和香港这个国际大都市的距离,还在潜移默化中影响了我们的言行举止,成为了我们英语的启蒙导师。
有多少人小时候被问到想起什么英文名的时候,首先想起的不是小学英语课本上的Mike和Mary,而是TVB电视剧中常常出现且听上去就很洋气的Vincent、Kevin、Michelle和Nicole等等。
虽然TVB电视剧中出现的单词并不多,但个个都成为唤起我们童年回忆的钥匙,例如每当我们听到case,脑子里都会浮现出雷厉风行的警察们讨论案件时的样子;提到client,则想到在写字楼里打着电话谈生意的都市白领。
而看完上面这么多例子,大家有没有recall到something呀?
