10.15 12/80小木屋读书打卡 恰似水与巧克力
“食堂文学”的百年孤独
外国文学对于情感的描述都是如此直白和简单,丝毫没有中国文学或是日本文学的那种细腻。但这也是他们如此吸引我的缘由,生性不喜拐弯抹角的我或许更适合国外吧,有时候会这么想,但是自己对于他人情感过于敏感的矛盾又让我无法长时间这么直来直去,又想着“今夜月亮很美”这种细腻委婉让人不住的细细品尝的腻。
两条鱼的我真是矛盾那。
我又喜欢了一个名为“约翰”的角色,第一次是怪物里的那个高功能反社会者,这一次,则是给女主人蒂塔爱与鼓励与尊重的医生。
以下是最喜欢的一个片段
不幸的是,她必须承认她的火柴充满霉斑和潮气,谁想点燃一根都不可能。 最遗憾的是她明白哪些是她的点火器,可是每次她终于点燃一根火柴时,就被人毫不留情地想灭了。约翰好像看透了她的心思,就说: “所以要远离那些嘴里有冷气的人。只要这种人在场,就可以把最旺的火吹灭,其结果我们已经知道了,离这种人越远,我们就越能抵御这种冷风。”他将蒂塔的一只手拿起,放在自己的手中,很轻快地继续说下去:“有很多种弄干盒潮湿火柴的办法,您可以坚信,总会有办法的。” 著塔面庞上淌着几滴眼泪。约翰亲切地用自己的手帕将眼泪擦干。 “当然也要特别小心地让这些火柴一根一根地燃烧。如果由于一股异常强烈的激情把我们内心的所有火柴一下子都点燃了,就会产生耀眼的火光,照亮我们通常视力无法达到的地方。于是我们眼前就会出现一条明灿灿的通道,给我们展示一条当我们出生之时就忘记了的道路,召唤我们重新找到我们失去的神圣根源。灵魂想重返他来的地方,而留下毫无生机的躯体…自从我的祖母死去,我就想从科学上来证实这个理论。也许有一天我能做到。您怎么认为?”布朗大夫沉默了,以便留出时间让蒂塔做出评论,如果她愿意的话。但是她还是像石头一般沉默。 “行了,我不想用我的谈话使您心烦。我们去体息,但是我们走之,我想教您玩个游戏,我祖母和我一起经常玩。我们每天在这里度过大部分时间,在游戏中,她把所有的知识都传授给我了。 “她是一个很沉默的女人,就像您一样。她坐在炉子旁,大子在头上,常常我在想什么,我想学她那样 向她坚持要求很久以后,她给我上了第一课。她用一种看不见的物质写了一句话在墙上,我看不见。到晚上我看那面墙我猜她写的是什么。咱们来做个试验,您愿意吗?” 听他这么一说,蒂塔知道她在那里见过多次的老妇人就是约翰已经死去的祖母,她不必再问约翰了 大夫用一根布条沾了一点磷,把它递给蒂塔 “我不愿意打破您自己规定的沉默,那么,就当是咱们俩之间的秘密,我求您等我一出去,您就在这墙上写出您不讲话的原因,同意吗?明天我当您的面猜出来。” 大夫当然没有对蒂塔说,磷的性能之一就是在夜里发光,她写在墙上的字会亮起来。显然,他并不需要用这个借口来了解她的想法,但是他坚信,这是让蒂塔重新有意识地与世界建立联系的一个良好开端,虽然这种联系是通过书写来实现。约翰感到她已经具备这种条件了。等大夫一走出房间,蒂塔就拿起那磷,朝墙走去 晚上,当约翰・布朗走进实验室时,看到墙上几个闪着磷光的遒劲的字迹时,高兴地笑了。“因为我不乐意”蒂塔用这几个字朝自由迈出了第一步。