九波谣组曲 (歌词存档)
埃吉尔和澜的女儿们,海上九种波涛的化身。
作词:Raven Kaldera
Kolga's Song 库尔嘉——寒浪
Oooooooh.... As the ice-bulls ride on the cold grey meadow, As the ice-hills glide on the cold grey plain, Let the ice-grey maiden wrap me in her mantle Let her rime-cold fingers stroke my spine. Oooooh... Oooooh... As the ice-winds whip all the clouds to tatters, Let her strip the heat from my suffering bones, Cold as ice yet always moving, Let the ice-grey maiden turn water to stone. Ooooooh.... Duva's Song 都法——静浪 Duva, Duva... Lead the way to the hurricane's lee, I am lost at sea, I will pay your fee. Show me the way to the hidden sands, Follow to your hand, though strange be the land. sea fog Duva, Duva.... Lead the way to the shrouded cove, Take my sight in tow, through the fog I rove, Open the curtain and show me the way To the sacred land, and the price I'll pay. Duva, Duva... Mists that cover the island fair, Like your pale mist-hair, you will find me there, I fear not the mist and dew, May your way be true, I will trust in you, Duva, Duva....
Blodughadda's Song 贝萝度格达——血浪 Root of the willow, drink from the riverside lee, Root of the willow, drink from the riverside lee, The river runs on till it opens into the sea. Fruit of the hawthorn, curb the scarlet flow, Fruit of the hawthorn, curb the scarlet flow, The tide rushes in and the tide goes out so slow. Red stain spreads as the ocean's song I sing, Red stain spreads as the ocean's song I sing, Blood in the water make my offering. Silt from the riverbank, wash to the sea and then Silt from the riverbank, wash to the sea and then Feed the blood-haired maiden once again. I am the river and I am the endless sea, I am the river and I am the endless sea, The rivers flow out and then return to me.
Hronn's Song 赫萝恩——卷浪 By the cold grey waters I draw you in. By the pulse of your blood I draw you in. To the eye of the storm, I draw you in. To the fathomless deeps I draw you in. Sharp the wet stones, I draw you in. Chill my grey mantle, I draw you in. Sea takes your breath, I draw you in. Sea chokes your words, I draw you in. Sea kills your song, I draw you in. Silence your doom, I draw you in. Find you again, I draw you in. Find you again, I draw you in. Find me here I let you go.
Hevring's Song 海芙琳——高浪 Heartbeat, feel my heartbeat, like the turning of the tide; Pulsebeat, feel my pulsebeat, like the salt wind in my eyes. Heartstrung, I am weeping, I am tatters, rent and torn; Soul-pierced, I am dying, but somehow I still live on. Ai, in our grieving, in our sorrow, We are stronger than we've ever been and Ai, as the storms rise, there is no compromise Any longer nor ever again. Flying, I am floating, I am ashes on the wave; Crying, I am wildness, like the wind I rail and rave. Poised here in the moment, there is nothing left to choose; Bleeding, I see clearly, I have nothing left to lose. Ai, in our grieving, in our sorrow, We are stronger than we've ever been and Ai, as the storms rise, there is no compromise Any longer nor ever again
Bylgja's Song 拜尔琪雅——怒浪 Ride, ride, ride, ride, shore in my sight, Ride, ride, ride, ride, with all my might, Ride, ride, ride, ride, through to the end, Ride, ride, ride, ride, breaker will bend. Ride, ride, ride, ride, arrow in flight, Ride, ride, ride, ride, lifting the light, Ride, ride, ride, ride, crash on the shore, Ride, ride, ride, ride, dive through the door, Ride, ride, ride, ride, ride!
Bara's Song 芭拉——巨浪 Carry you out to the white-capped waters, Wash you away to the wild wet womb, Batter you, bash you, beat you down, To be worn by the waves is the way of your doom. Chorus: For I am the strength of the mighty ocean, The patience of ten centuries, Though once it birthed you, spat you, flung you, Return you now to the endless seas. Stone, you are lucky to be backed by cliff and Cliff, you are lucky to be backed by land, But I will grind you grain by grain, From cliff to stone, from stone to sand. For I am the strength of the mighty ocean, The patience of ten centuries, Though once it birthed you, spat you, flung you, Return you now to the endless seas.
Unn's Song 乌娜——扬浪 Hey-ho, heave and blow, wind to the westward side, Gull wing go to the ebb and the flow, And the tern return with the tide. Kestrel and kite keep the counting road In the breeze with each beat of their wings, We swim through the centuries like they were days And the gift of the gulls is the song that we sing. Hey-ho, turn back the veil, And backward we sail, back we go. Hey-ho, heave and blow, wind to the westward side, We leap from the land over sea below, And into the salt wind we ride. Mark the moon his meandering road Many moons in the making of mine, The sea is the keeper of memory And the tides are the rhythm of time. Hey-ho, turn back the veil, And backward we sail, back we go. Hey-ho, heave and blow, wind to the westward side, Gull wing go to the ebb and the flow, And the tern return with the tide.
Himinglava's Song 赫敏格蕾娃——耀浪 Green as glass and green as glass, the sun shines through the wave, A window on the sea to see the light in the deepest cave. The weed leaps wanton 'neath the wave like the maiden's chestnut mane, For sun and sea and song the spell from which all life once came, And I bid this darkness to depart in Himinglava's name. Blue as glass and blue as glass, the shining waters flow. I catch the silver sparks that glint on endless indigo. Fair weather maiden's touch a feather's softly falling flight, The clouds disperse and fly before the sun's eternal might, And I bid this darkness to depart in Himinglava's sight