节日特辑:西班牙人万圣节都吃什么呢?
万圣节来啦~
满大街的南瓜灯,
大小鬼怪们又要出来吓人了。
今天,
E学姐给大家科普一下西班牙人是怎么庆祝万圣节的。
Halloween,万圣节前夜,是英文中“All Hallows' Eve”的缩写,西班牙语叫Víspera de Todos los Santos,意为万圣节的前夜,常与死亡、灵异事件联系起来。万圣夜起源于不列颠的凯尔特人的传统节日。在10月的最后一天,他们相信这是夏天的终结,冬天的开始,这一天是一年的重要标志,是最重要的节日之一。这一天各种恶鬼出没,死去人们的灵魂也会离开阴间,在世间游走,这一天的晚上也就格外危险。为了吓走邪恶的鬼魂,凯尔特人会戴上面具。

11月1日 El Día de Todos los Santos
万圣节,这个节日的起源是戴克里先皇帝(250年-312年,拉丁语:Gaius Aurelius Valerius Diocletianus)对基督徒的迫害。当时造成许多人死亡,因为无法纪念每个人,因此决定设立一个节日,尽管直到公元七世纪,教宗波尼法爵三世才在609年宣布将“诸圣节”的节日定于5月。公元八世纪教皇格雷戈里三世将日期更改为今天的11月1日。
点击下方空白区域查看西语原文
▼
「手机上看不见我」
Día de todos Los Santos: Esta fiesta tiene su origen durante la persecución de los cristianos por el emperador Diocleciano, al causarse muchas muerte no se podía celebrar una rememoración en nombre de cada una de ellas, por lo que se decidió establecer un día, aunque no fue hasta el S. VII, y gracias a Bonifacio III, que en el año 609 se declaró la fiesta de Todos los Santos en el mes de mayo. Fue el Papa Gregorio III en el siglo VIII quien cambióla fecha a la actual, día 1 de noviembre.
如何庆祝?
在西班牙,人们通常会吃代表性甜点来庆祝假期。 比如说圣诞节吃turrón(杏仁糖),mazapán(扁桃仁糖膏)和polvorón(奶油糖酥饼),三王节吃Roscón de Reyes(国王蛋糕);在圣周期间,吃torrija (法国土司),pestiño(蜜炸果)或buñuelo(油条);那么万圣节人们会吃什么呢?跟着E学姐一起来看看吧~

1.huesode santo(圣人之骨)


2.buñuelo de viento(一种油条)
3.Castañas asadas(烤板栗)

4.Dulceotruco
(划重点!这就是Trick o treat的西语版,千万要记住了啊!)

还有一些重要的词汇,小本本拿出来!
fiesta de disfraces化妆舞会
calabaza con luz南瓜灯
los fantasmas鬼怪
visitar el cementerio 扫墓
llevar flores como ofrenda a los familiares falleidos献花以祭奠逝去的亲人

学了这么多,
可以开心地去玩耍啦~
E学姐祝大家万圣节快乐哟!