叙利亚女诗人Dima Yousf的两首诗
Dima Yousf,叙利亚女诗人,生于1986,叙利亚籍的巴勒斯坦人,毕业于大马士革大学阿拉伯文学和教育专业,在大马士革的学校教授阿拉伯语,因抗议暴行曾被关进监狱,带着缓刑攻读了硕士学位。在她的FB主页上她写道:如果能够活下来,我有好多的故事要讲。我在网上查找过她后来的生活,她可能是在15年和自己的母亲还有三个姐妹离开叙利亚迁往了阿尔及利亚。
下面的长诗为无题诗,题目为英译本所加,转译自Fawaz Azem的英译本。
要是我能有一把刀· Dima Yousf
要是我能有一把刀 像大屠杀后 那些落在死者脖子上的 要是我能有刽子手的手 能有他杀人不眨眼的眼 要是能像他那样挥洒受害者的惨叫 他从大地的四角 亲手收集的声音 我会用我的牙齿磨刀 也用所有像我一样的人的牙齿 我们对一切无能为力,悔恨地咬着嘴唇 今年的宰杀 嘲笑着 盯着我们 我把刀的身体切入嫩肉 丢给快要饿死的人 哦,要是这些杀人的年份能够食用 快要饿死的人一定会咀嚼它们 并且吐出嵌在脸上的痛苦 哦,要是真主能够看到 那些孩子露出的骨头 做点什么 什么也好 哦,要是我的心还能属于真主
耶尔穆克的基督·Dima Yousf 深情地拥抱你的十字架,走! 别理会鞭子在你背上的刺痛 别因伤口的撕裂流露出痛苦 你头上荆棘的花环宣布: 你已被选中。 忍受这些屈辱 用心去感受胸中的信念 如果你找到了它 说出来:“我,亦是基督, 跟我走!” 注: 耶尔穆克难民营。1957年建立在大马士革郊外的一个巴勒斯坦社区。在叙利亚内战期间因政府军封锁发生过人道主义危机,在这里生活着很多巴勒斯坦和叙利亚难民。这里可能是Dima父亲牺牲,她生活过的地方。
斯布雷斯的最新日记 · · · · · · ( 全部 )
- 巴勒斯坦诗人穆罕默德·达尔维什《围城》 (3人喜欢)
- 俄罗斯诗人茨维塔耶娃五首 (3人喜欢)
- 土耳其诗人希克梅特《我不知道我爱事物》 (2人喜欢)
- 波兰诗人米沃什《一位九十岁诗人在他的书上署名》 (2人喜欢)
- 英国诗人拉金 《布里尼先生》
热门话题 · · · · · · ( 去话题广场 )
-
加载中...