【收录】Airhead(ガランド) 假名/中文歌词
作詞・作曲・編曲: ピコン
歌: 初音ミク
阿呆(あほう)を見(み)るランデブー ボビデバビデンベッデボン / 凝视着愚者的情书 bobide babiden bbedebon
だから今(いま)はそれとなくなあなあ散々(さんざん)淡々(たんたん)と暮(く)らしていて / 所以如今 我不留痕迹地浑浑噩噩散散淡淡地活着
乾涸(ひから)びた脳(のう)みそふざけた街(まち)の中(なか)でそう / 干涸的脑浆 仿佛身置戏谑的街
解(わか)らなくて今(いま)フラフラの脳(のう)みそ駄目(だめ)になってそっと捨(す)てる / 如今无法理解潺潺涌流的脑浆渐渐毫无价值 只得默默丢弃
明日(あした)って何度(なんど)言(い)う?ボビデバビデンベッデボン? / 口中重复了多少次明天?bobide babiden bbedebon?
洗剤(せんざい)食(く)らって睫毛(まつげ)乾(かわ)く? NoでNoでNo / 清洗剂 吞咽下 睫毛已然干结?嚷着NoNoNo
思(おも)い出(だ)して何(なに)、泣(な)いてんだ 今(いま) さよならに慣(な)れてしまってんだ / 因突如其来的回忆而声泪俱下 最终也接受了聚聚散散
これでいいのか?なんて浪々々(ろうろうろう) / 嘟囔道 这样就好了么?随波逐流
Lonely? 浪人(ろうにん)? Morning? Sorry? 苦労人(くろうにん)? 病人(びょうにん)? 考(かんが)えたって今(いま)は / 孤独的浪人,早晨的遗憾 我是辛劳的人?还是病人?我现在正考虑着啊
oh 思(おも)い出(だ)して魚(さかな)の眼(め) oh それとなくキルミーして! / oh 鱼的眼睛在脑海里浮动 oh 来不动声响地把我杀掉啊!
oh Dancing in the room. Number 10884 夜(よる)でも / oh 狭窄房间里起舞 No.10884 彻夜
ざまあみるタンデム ボビデバビデンベッデボン / 望着丑态的窜联 bobide babiden bbedebon
だから今(いま)は甘(あま)く見(み)る扁桃体(へんとうたい)とのうのう淡々(たんたん)と暮(く)らしていて / 所以如今甜美的扁桃体与脑袋呀 懒懒散散平平淡淡地活着
身(み)から出(で)た脳(のう)みそ何処(どこ)かで焦(こ)げて焼(や)けてそう / 从身体里流出的脑浆似乎在某处焦灼燃烧
解(わか)らなくて今(いま)あやふやな脳(のう)みそ駄目(だめ)になってそっと捨(す)てる / 如今无法理解乱作一团的脑浆渐渐毫无价值 只得默默丢弃
馬鹿(ばか)って何度(なんど)言(い)う? ボビデバビデンベッデボン? / 说了多少次笨蛋?bobide babiden bbedebon
洗剤(せんざい)食(く)らって睫毛(まつげ)乾(かわ)く? NoでNoでNo / 清洗剂 吞咽下 睫毛已然干结?嚷着NoNoNo
くだらない毎日(まいにち)だったんだ 「寝(ね)てんのと等(ひと)しい」なんて今(いま) / 那是段无聊的时光 现在也如此认为“简直和睡着没差”
それでいいのだ!なんて浪々々(ろうろうろう) / 说着“这样就好!”随口附和着
Lonely? 浪人(ろうにん)? Morning? Sorry? 苦労人(くろうにん)? 病人(びょうにん)? 考(かんが)えたって今(いま)は / 孤独的浪人,早晨的遗憾 我是辛劳的人,还是病人?我现在正考虑着啊
oh 思(おも)い出(だ)して魚(さかな)の眼(め) oh それとなくキルミーして! / oh 鱼的眼睛在脑海里浮动 oh 鱼的眼睛在脑海里浮动
oh Dancing in the room. Number 10884 夜(よる)でも / oh 狭窄房间里起舞 No.10884 彻夜