三国志及裴松之注翻译(《魏书一·武帝纪》04)
初平元年春正月,后将军袁术、冀州牧韩馥、[注一]豫州刺史孔伷、[注二]兖州刺史刘岱、[注三]河内太守王匡、[注四]勃海太守袁绍、陈留太守张邈、东郡太守桥瑁、[注五]山阳太守袁遗、[注六]济北相鲍信[注七]同时俱起兵,众各数万,推绍为盟主。太祖行奋武将军。
初平元年春正月,后将军袁术、冀州牧韩馥、豫州刺史孔伷、兖州刺史刘岱、河内太守王匡、勃海太守袁绍、陈留太守张邈、东郡太守桥瑁、山阳太守袁遗、济北相鲍信同时俱起兵,各率部众数万人,推举袁绍为盟主。曹操代理奋武将军。
[注一]《英雄记》曰:馥字文节,颍川人。为御史中丞。董卓举为冀州牧。于时冀州民人殷盛,兵粮优足。袁绍之在勃海,馥恐其兴兵,遣数部从事守之,不得动摇。东郡太守桥瑁诈作京师三公移书与州郡,陈卓罪恶,云“见逼迫,无以自救,企望义兵,解国患难。”馥得移,请诸从事问曰:“今当助袁氏邪,助董卓邪?”治中从事刘子惠曰:“今兴兵为国,何谓袁、董!”馥自知言短而有惭色。子惠复言:“兵者凶事,不可为首;今宜往视他州,有发动者,然后和之。冀州于他州不为弱也,他人功未有在冀州之右者也。”馥然之。馥乃作书与绍,道卓之恶,听其举兵。
[注一]《英雄记》曰:韩馥字文节,颍川人。官任御史中丞。董卓推举为冀州牧。于时冀州人殷民盛,兵优粮足。袁绍任勃海太守时,韩馥恐袁绍起兵,遣数部下从事守之,不得起兵。东郡太守桥瑁伪造京师三公文书致各州郡,陈述董卓罪状,道“朝廷被董贼逼迫,无以自救,企望义兵,解除国难。”韩馥收到文书,请教诸位从事:“今当助袁绍呢,还是助董卓呢?”治中从事刘子惠道:“今日兴兵,当为国家,为何要说袁绍董卓!”韩馥自知言辞不当而面有惭色。子惠复言:“起兵乃是凶事,不可为首;今宜往视他州,有发动者,然后应和。冀州并不比其他州要弱,其他州的功用也没有比冀州要大的。”韩馥深以为然。于是致书袁绍,道董卓之恶行,听从袁绍举兵安排。
[注二]《英雄记》曰:伷字公绪,陈留人。
张璠《汉纪》载郑泰说卓云:“孔公绪能清谈高论,嘘枯吹生。”
《英雄记》曰:孔伷字公绪,陈留人。
张璠《汉纪》记载郑泰对董卓说道:“孔公绪擅长清谈高论,能言善辩,把死的说成活的。”
[注三]岱,刘繇之兄,事见《吴志》。
刘岱,刘繇之兄,事见《吴志》。
[注四]《英雄记》曰:匡字公节,泰山人。轻财好施,以任侠闻。辟大将军何进府进符使,匡于徐州发强弩五百西诣京师。会进败,匡还州里。起家,拜河内太守。
谢承《后汉书》曰:匡少与蔡邕善。其年为卓军所败,走还泰山,收集劲勇得数千人,欲与张邈合。匡先杀执金吾胡毋班。班亲属不胜愤怒,与太祖并势,共杀匡。
《英雄记》曰:王匡字公节,泰山人。以仗义疏财闻名天下。在大将军何进府中任职,王匡于徐州征召强弩手五百人往京师。此时何进为宦官所杀,王匡还归州里。自家中征召为河内太守。
谢承《后汉书》曰:王匡少时与蔡邕交情颇好。当年王匡被董卓军队所败,走还泰山郡,征集郡内劲勇之士数千人,欲与张邈会合。先前王匡奉命被迫杀害了执金吾胡毋班。胡毋班亲属不胜愤怒,与曹操合力,共同击杀了王匡。
[注五]《英雄记》曰:瑁字符伟,玄族子。先为兖州刺史,甚有威惠。
《英雄记》曰:桥瑁字符伟,桥玄族子。起初为兖州刺史,甚有威严与恩惠。
[注六]遗字伯业,绍从兄。为长安令。河间张超尝荐遗于太尉朱俊,称遗“有冠世之懿,干时之量。其忠允亮直,固天所纵;若乃包罗载籍,管综百氏,登高能赋,睹物知名,求之今日,邈焉靡俦。”事在《超集》。
《英雄记》曰:绍后用遗为扬州刺史,为袁术所败。
太祖称“长大而能勤学者,惟吾与袁伯业耳。”语在文帝《典论》。
袁遗字伯业,袁绍堂兄。任长安县令。河间张超曾向太尉朱俊举荐袁遗,称袁遗有“有冠绝世界之品德,包容天下之气量。忠诚公允聪明正直,天生之才;而且饱读诗书满腹经纶,熟知诸子百家,登高能赋,睹物知名,遍观当今之世,同辈之人无出其右。”事迹记于《超集》。
《英雄记》曰:袁绍之后任命袁遗为扬州刺史,为袁术所败。
曹操称赞袁遗道“长大而能勤学者,惟吾与袁伯业耳。”出自曹丕《典论》。