介绍尼采?
Nietzsche was declaring our freedom from God, our mastery of our own fates.No longer controlled by divine laws.We were now librarated, or condemned, to create our own values.But what haunted and tormented Nietzsche was his realisation that This was a freedom that came at a terrible price🤔
【连载】【②尼采】【纪录片.BBC.古代先贤/现代天才.Genius.Of.The.Ancient/Modern.World.2015】2500年前,人类理性逐步超越蒙昧。三位古时哲学先驱佛祖、苏格拉底和孔子。19世纪,工业、科技、政治和社会各方面都面临新的革命,三位著名思想家马克思、尼采和佛洛依德创立大胆学说,引领人类的实践。历史学家Bettany Hughes讲述。 全6集,A站英字已发 古代先贤①佛祖②苏格拉底③孔子 现代天才①马克思②尼采③佛洛依德 官网简介: Historian Bettany Hughes retraces the lives of three great thinkers whose ideas shaped the modern world - Karl Marx, Frederick Nietzsche and Sigmund Freud. Nietzsche Genius of the Modern World Episode 2 of 3 The philosopher Friedrich Nietzsche was one of the most brilliant and dangerous minds of the 19th century. His uncompromising and often brutal ideas smashed the comfortable presuppositions and assumptions of religion, morality and science. His was a world not just bereft of God but almost of humanity, breathtaking in both its post-religious starkness and its originality. Bettany Hughes goes in search of the beliefs of a man whose work is amongst the most devastatingly manipulated and misinterpreted in philosophical history. Nietzsche's dislike of systems and of seeking truths left his ideas ambiguous and sometimes incoherent. It was this that made him vulnerable to interpretation, and as a result his thoughts - which warned against the very notion of a political system like totalitarianism - were manipulated to strengthen its ideals. Vocally opposed to anti-Semitism, his anti-Semitic sister made sure he became the poster boy for Hitler's drive for an Aryan ideal. Anti-nationalistic, he came to symbolise a regime he would have loathed. His philosophical quest led him to isolation and ultimately madness, but his ideas helped shape the intellectual landscape of the modern world. http://t.cn/AiepFj6g
