和小朋友一起读论语——文王妃太姒
原文:
子曰:关睢乐而不淫,哀而不伤。

甲骨问的“乐”字,是把丝弦放在木质的架子上,这就是琴了。琴发出的声音,就是乐。

金文在甲骨文造型的基础上,又加了“口”,可能到了金文的时代,人们对音乐的定义,不仅仅是弹琴,还要唱歌。

小篆

隶书
孔先生说:关睢这篇诗,非常兴奋,但不淫荡;哀婉却不伤感。
《关睢》是《诗经·国风》里的第一篇诗。
关关雎鸠,在河之洲。 窈窕淑女,君子好逑。 参差荇菜,左右流之。 窈窕淑女,寤寐求之。 求之不得,寤寐思服。 悠哉悠哉,辗转反侧。 参差荇菜,左右采之。 窈窕淑女,琴瑟友之。参差荇菜,左右芼之。 窈窕淑女,钟鼓乐之。
这首诗,用现在的话讲就是:咕咕鸣叫的雎鸠鸟啊,栖息在河中的小洲。婀娜善良的女子啊,应该是君子的良偶。参差不齐的荇菜,要忽左忽右把它摘取。婀娜善良的女子啊,日夜都在思念她。绵绵不断的思念,让人翻来覆去无法入睡。参差不齐的荇菜,从左到右去采它。贤良美好的女子,弹琴鼓瑟成为了她的朋友。参差不齐的荇菜,从左到右去采摘。贤良美好的女子,愿用世间最美妙的音乐啊,换取她甜美的微笑。
孔子说,凡是音乐,没有多种乐器的配合,很难让人兴奋,并且打动他人,不哀婉的不能感动他人。极度兴奋就可能淫荡,哀婉过头,就是伤感,只有这首诗,配乐吟唱,舒缓平和,虽然让人愉悦,但不至于淫荡,虽然爱玩动听,却不悲伤。听了这首歌,让人心气平和,是繁华伟大时代的歌。这首诗歌,歌颂周文王的妻子太姒的。
© 本文版权归 139****7257 所有,任何形式转载请联系作者。
© 了解版权计划
还没人赞这篇日记