《古希腊罗马神话鉴赏辞典》的讹误
1. P76: 埃阿斯在一场狂风暴风雨中不见了。 埃阿斯→埃涅阿斯
2. P125: 塔罗斯从蛇的鄂骨得到启示发明了锯。
鄂→颚骨
3. P116:主神的庞人→主神的宠人
4. P394: 国王忒桑斯→国王特柔斯
5. P415:特洛伊国王的儿子Polites,被Achilles的儿子拖到城外【阿喀瑞斯】的坟前杀死。
阿喀瑞斯→阿喀琉斯
6. P606:Heroic Ae应该是Heroic Age。
7. P549附表: 丢卡利翁和皮拉的儿子应该是【赫楞】,不是【海伦】。估计当时翻译的时候把Hellen当成Helen了。
8. P64: 贪梦的阿特柔斯。
贪梦→贪婪
9. P470: 酒神的狂女叫Maenads,音译是【迈那得斯】,不是【那得斯】。
10. P487:这些特点充分显示出【朔者】宗教的现实性和进步性。
朔者→希腊
11. P256: Ganymedes最终变成了水瓶座Aquarius,而不是Aauaris。
12. P263: 传说阿波罗也从喀戎那里学到许多知识。说反了。 Chiron是Apollo的学生及养子,向Apollo/Artemis学东西,而不是相反的情况。 Cheiron himself had been instructed by Apollo and Artemis, and was renowned for his skill in hunting, medicine, music, gymnastics, and the art of prophecy. (Xen. Cyneg. 1; Philostr. Her. 9, Icon. ii. 2; Pind. Pyth. ix. 65.) http://www.theoi.com/Georgikos/KentaurosKheiron.html
13. P101: Pierides向Muses挑战唱歌。书里先说由史诗女神Calliope对战,由树林女仙当裁判,结果却说裁判认为“文艺女神”获胜。
14. P618: OlympicReligion少了空格,应该写成Olympic Religion
15. P470: 这一页把Scamander译成了斯卡曼德洛斯,P118却写的是斯卡曼德耳,而P548表7同样写的是斯卡曼德耳。
狄鞮
南充
2015年10月7日→2020年1月23日