歌词翻译:The Rose 演唱者:手茑葵
2014-11-29 16:53
试听版权的原因,就不提供试听链接了哈。
Some say love,it is a river That drowns the tender reed 有人说,爱是无声的河,浸没着细软的芦苇
Somesay love,it is a razor That leaves your soul to bleed 有人说,爱像一把剃刀,只是划过皮肤,却会割伤灵魂
Some say love,it is a hunger An endless aching need 有人说,爱是饥渴的野兽,必饲以疼痛,永不停歇
I say love,it is a flower And you,it`sonly seed 我说,爱是花,你只是播下种子
It`s the heart afraid of breaking That never learns to dance 心躲避了破碎,却躲开了绽放
It`s the dream afraid of waking That never takes the chance 梦逃离了闹钟,也逃开了大地
It`s the one who won`t be taken Who cannot seem to give 吝啬的双手,若展开只剩枯骨
And the soul afraid of dyin` Thatnever learns to live 无知的灵魂,会深深恐惧着干涸
When the night has been too lonely And the road has beentoo long And you think that love is only For the lucky and strong 在长夜的旅途中,独自行走这千万公里时 你也许会认为,爱只是为美丽的幸运儿准备着
Just remember in the winter Far beneath the bitter snows
lies the seed That withthe sun`s love In the spring becomes the rose 请别忘记那被寒冬冻土掩埋的种子 在春天阳光的爱里 它会长成花
-
道人-易乾 赞了这篇日记 2024-06-24 21:43:34