恋人之旁
恋人之旁
[德] 歌德 钱春绮 译
我想到你,每逢从大海上面
射出日光;
我想到你,每逢在泉水上面
映着月光。
我看到你,每逢远方大道上
扬起尘沙;
每逢深夜,行人在狭路之上
心惊胆怕。
我听到你,每逢水波在低鸣,
汹涌奔腾;
我常在那沉寂的林中谛听,
万籁无声。
我靠近你,即使你身在远方,
依然很近!
太阳将落,马上就照出星光。
愿你光临!
约翰· 沃尔夫冈· 冯· 歌德(Johann Wolfgang von Goethe,1749—1832),德国诗人、作家。
ps.读《她身之欲》一位“小姐”在她的日记里摘抄了这首她从《知音》里读到的诗,日期为2004年11月30日,希望这位姑娘一切都好。
“今天在家里收拾打扫,翻出一本《知音》杂志,看到一段诗,真美!我把它抄下来送给自己,送给苦难的自己,当作一朵火红的玫瑰,送给从来没有收过花的自已。没有人来爱我,那我就自己爱自已多一些吧!”