Erika
分享歌词: Auf der Heide blüht ein kleines Blümelein,小小的花儿开在荒野上,
Und das heißt: Erika,她的名字叫做埃丽卡
Heis von hunderttausend kleinen Bienelein,成千上万个小小的蜜蜂,
Wird umschwärmt Erika,竞相飞向那埃丽卡
Denn ihr Herz ist voller Süßigkeit,只因花芯中饱含着甜蜜
Zarter Duft entströmt dem Blumenkleid,花瓣上散发着迷人的芬芳
Auf der Heide blüht ein kleines Blümelein,小小的花儿开在荒野上,
Und das heißt: Erika,她的名字叫做埃丽卡
In der Heimat wohnt ein kleines Mägdelein,在我的故乡住着可爱的少女
Und das heißt: Erika,她的名字叫做埃丽卡
Dieses Mädel ist mein treues Schätzelein
那是我最亲爱的人儿
Und mein Glück, Erika。
Das Liebeslied ist im zwischen 1930 bis 1940 entstanden. Aber die konkrete Datum kann man nicht finden. Das Lied Erika ist von einer Band heisst heyn quartett geschrieben, die eine sehr beruehmte Band war.
Das Lied ist nicht nur ein Liebeslied, er ist auch im 1940 Radrennen in Frankreich als Titelmelodie verwandet. Die Melodie von dem Erika ist angenehm und entspannend. Man kann sich in einer Atmosphaere von Fruehling spueren, wenn er seine Augen schliessen.
Ausserlich geht das Lied um die Liebe. Erika ist nicht nur der Name einer Blume, die auf der Heide blueht, sondern auch der Name einer Dame, in die ich mich verliebt habe. Und die Dame ist ja gleich schoen wie die Blume. Wenn die Blume Erika auf der Heide blueht, komme ich zurueck zu meiner Heimat und sehe ich meine Erika.