青橙小语种 | 法国年轻人喜欢这么吃?“canard”居然能高居榜首!

说到法国菜,大家的第一反应很多都是:生蚝(huître)!鹅肝(foie gras) !蜗牛(escargot)!不错,这三样可谓是法国菜相当出名的餐品了~~~
作为欧洲以美食出名的国家之一,法国的正餐永远延续着古老的传统:开胃酒(apéritif)、前菜(entrée)、主菜(plat)、甜点(dessert)或咖啡(café)才是完整的一套。
当然,多样醇美的酒(vin)也是不可缺少的。酒的种类还会跟着不同的食材、不同的做法而改变,达到提升餐品口感的目的。

但这并不意味着法餐就这么不平易近人,其实一般情况下,普通街边可见的法国餐馆才是更为普通人所青睐。
像这种餐馆一般会为顾客提供套餐(au menu)和单点(à la carte)两种点菜方式。套餐有不同的组合,有的包括两道菜(entrée + plat 或 plat + dessert),有的包括三道菜(entrée + plat+ dessert)。除此之外,有些餐厅的套餐里还可能包括酒水饮料。
如果顾客想要哪个套餐,就可以直接说:Je prends le menu à … euros,因为每种套餐的价格是不同的。而虽然这种套餐的选择范围不广,但是价格会比单点要便宜,所以这也是囊中羞涩的小伙伴们的一个好选择了。
想吃法餐,往往就离不开对于菜品的选择,高端的食材有时会让我们“高攀不起”,但是一般日常的餐品我们怎么能够错过呢?今天橙子就给大家介绍下现在的法国年轻人日常喜欢吃啥,下次就来试试这样吃吧!

Magret de canard
法式煎鸭胸
Le sondage révélait que le plat le plus populaire auprès de cette tranche d'âge,de 18 à 34, était le magret de canard avec 26 % des voix.
调查显示,在28到34这个年龄段中最受欢迎的菜是鸭胸,投票占比高达26%。法国烹饪喜爱保存食物的原味,煎鸭胸时力求每一片鸭肉都保持粉红色,这样出来的鸭胸片会口感嫩滑,配上点红酒也难怪这么多的法国朋友们都喜爱它了。

Le plateau de fruits de mer
海鲜拼盘
Les fruits de mer font l'unanimité chez les femmes comme chez les hommes avec respectivement 21 % et 20 %. S'ils sont bons et sains pour la santé, ils sont avant tout le symbole d'un repas de fête.
海鲜受到女性和男性的一致青睐,总体占比分别为21%和20%。而且海鲜不仅对健康有益,还成为了节日食物的象征。

Le poulet rôti
烤鸡
À égalité avec le steak frites, le poulet rôti est cependant le préféré des femmes plus attirées par la viande blanche.
与牛排加薯条占比相差无几,烤鸡却是女性最喜欢的白肉。(这里白肉是营养学名词。狭义指家禽的肉,特别是鸡胸;之所以叫白肉,是因为鸡肉是白色的。这个概念在广义上还能扩展到红肉之外的肉类,即非哺乳动物所生出的肉都可以叫白肉。)

Les steaks frites
牛排加薯条
Avec 15 %, le steak frites autant plébiscité que le poulet rôti, est le chouchou des hommes qui ont un faible marqué pour la viande rouge.
占比15%的牛排薯条和烤鸡一样受欢迎,颇受偏爱红肉的男性的青睐。(红肉也是营养学上的词,指的是在烹饪前呈现岀红色的肉。如猪肉、牛肉、羊肉、鹿肉、兔肉等等所有哺乳动物的肉都是红肉。红肉中含有很高的饱和脂肪。)

Les pâtes
面
Qu'elles soient carbonara, en lasagnette ou à la bolognaise, les pâtes ont la faveur de tous ou presque, petits comme grands.
无论是carbonara(培根蛋酱意大利面,通常仅称“carbonara”,是一种意式面食,常见材料包括蛋、乳酪、烟肉及黑胡椒),lasagne(千层面是一种面食,特点是用多张宽如手帕的大面皮叠起来,内层夹上多种成分如乳酪、肉酱、蔬菜,经焗制调味而成,顶层可覆盖碎奶酪,原料就是lasagnette)还是bolognese(番茄肉酱面,这里的bolognaise指的是番茄肉糜),意大利面几乎都受到年轻人和老年人的欢迎。
说了这么详细的选菜指南,同学们怎么能够错过和餐厅相关的法语词汇呢?
法语肉类词汇(la viande)
猪肉 le porc、排骨 la côtelette、火腿 le jambon、灌肠 le saucisson、香肠 la saucisse、牛肉 le bœuf、牛排骨 l'entrecôte、牛里脊 le filet、羔羊肉 l'agneau、羊排骨 la côtelette、羊后腿肉 le gigot
法语海鲜词汇(fruits de mer)
蟹 le crabe、虾 la crevette、龙虾 la langouste、扇贝 la coquille Saint-Jacques、牡蛎/生蚝 l'huître、鱿鱼/枪乌贼 le calmar、章鱼 le poulpe、乌贼/墨鱼 la seiche
法语鱼类词汇(les poissons)
三文鱼/鲑鱼 le saumon、沙丁鱼 la sardine、金枪鱼 le thon、鳕鱼 la morue、比目鱼 la sole、鲨鱼 le requin、金鱼 le poisson rouge、鳗鱼 l'anguille
法语酒类词汇(le vin)
开胃酒 l'apéritif、饭后酒 la liqueur、啤酒 la bière、威士忌 le whisky 、红葡萄酒 le vin rouge、白葡萄酒 le vin blanc 、白兰地 le cognac、波尔多酒le vin de Bordeaux、马提尼酒 le martini、伏特加 la vodka、鸡尾酒 le cocktail、香槟酒 le champagne、苹果酒 le cidre
法语正餐词汇(le repas)
汤 le potage、炖菜 le ragoût、烤肉 le rôti、炒菜 le sauté、米饭 le riz、面条 les nouilles、肉汤 le bouillon、馅饼 la tourte、烤肉串 lechiche-kébab、蔬菜沙拉 la salade verte、什锦沙拉 la salade composée、咖喱 le curry

餐厅点餐用语
Qu’est-ce que vous voulez comme plat?
您想要什么菜?
Qu’est-ce que vous voulez comme dessert?
您想要什么甜点?
Qu’est-ce que vous voulez comme boisson?
您想要什么饮料?
Qu’est-ce que vous voulez comme pain?
您想要什么面包?
Qu’est-ce que tu veux pour ton déjeuner?
那么你中午想吃什么?
Je voudrais une salade verte, un poisson et deux glaces.
我想要一份蔬菜沙拉,一份鱼和两份冰淇淋。
Je vais prendre le menu à 20 euros.
我要20欧元的那个套餐。