我的外语学习技巧
查看话题 >还在用“Fine. Thank you, and you”三板斧回答“How are you”吗?(1)
上一期的文章里,我们讲了很多种替代How are you做开场白的方式。可是,该如何回答How are you呢?有小伙伴学了很多年英语,听到这句话还会条件反射地脱出而出:“Fine. Thank you, and you?” 今天,离川老师整理了一个史上最全的回答别人问候的宝典,帮你解决这个世纪难题!
在这里,我们根据回答者想要表达的情绪——好、一般、坏,分为三个部分来讲述。
01 当你想表达自己状态非常好的时候,常常使用以下这几种句型:
I'm good.
这句话和I’m fine一样。往往都是大家在别人向自己问好的时候,下意识地脱口而出的一句话,其实在这句话的基础上加上一个pretty或者really修饰good,就能给原来死板单调的回答增添一些新意。如“I’m really good” 或“I’m pretty good”,都是非常好的选择。有的小伙伴会问,那我用quite或者very代替pretty修饰可以吗?不是都是“非常”的意思吗?语法上面来讲是没有错的,但是quite和very其实都是更偏重于正式或者书面,你写作的时候可以这样写,但是在一般口语中,母语者更倾向于使用really和pretty。
I've never been better.
意为“我从来没这么好过”。这句话是离川老师比较喜欢的一个回答,非常形象的表现出了自己雀跃的状态,听起来也是要比I’m good真诚许多。强烈推荐!
So far so good.
这句话代表“目前还不错”,用处就比较广泛了,除了表达自己状态还不错之外,也可以表示某一些项目进度之类的到目前为止还不错。所以这句话也可以作为我们在上一篇“正式场合开场白干货”里面提到的几种职场问候方式(How much progress is being made 或者 How are things coming along等等)的回答。
Can't explain.
这句话表达的情绪意图,完全在于说话人的语气:如果是很开心激动说的话,就是生活非常美好,好到不知道该怎么表达;如果是叹口气再说的话,表明生活糟糕到不知道该如何说起。总之,你可以在任何状态下说这句话,以此开启一个话题
Better than I deserve.
大家都知道deserve是值得的意思,所以这句话,代表的就是“很知足”。在回答别人问候的时候,这句话其实是比较柔性的。这个句型除了表示自己目前状况还不错之外,也多用于安慰别人或者安慰自己的时候使用,当然,吵架气死人不偿命的时候,也可以使用这句去气对方。提醒对方不要得寸进尺。
今天,我们学习了在回答别人的问候时,如何表达自己的状态很好。下期我们将继续学习如何在自己的状态一般甚至不好时回答“How are you”,记得关注微信公众号“枫丹里英语工作室”,继续学习最新最地道的北美英语哦!欢迎留言告诉我们你想了解的话题,我是离川老师,我们下期见!
相关阅读:如何用英语挂号看病?
作者简介
离川,毕业于加拿大滑铁卢大学,在加国留学工作十余年,现居多伦多。
