桥梁建造者(荷语诗译)
De bruggenbouwer
桥梁建造者
Johan Jacob de Stoppelaar (1884-1945)
约翰·雅可布·德·斯托普拉尔
Hij spant
Van kant tot overkant
Al heen en al terug
De brug.
Hij bindt
En wint en overwint
De wal en overwal
Voor al.
Hij bouwt,
En iedereen betrouwt
Al heen en al terug
Zijn brug.
他铺开
从一边到另一边
至那头、又回来
的桥梁。
他连接
且战胜、又克服
此岸与彼岸,
为大家。
他建造,
而人人信赖他
至那头、又回来
他的桥。
(vertaald door Tony)
来自 豆瓣App
还没人转发这篇日记