城管打电话喊小贩摆摊!地摊经济,全民摆摊这些英文表达你会说吗?

地摊经济彻底火了,江西九江瑞昌市不少小商贩接到了城管队员打来的电话,主动动员他们到指定地点摆摊经营。我们一起看下相关的英语表达。
“地摊经济”与“城管”
摊位:
1. booth
例句:Welcome to visit our booth at Canton Fair.欢迎来到我们广交会的摊位。
2. stand
例句:Vendors set up makeshift stands in Chengdu.商贩在成都摆设临时摊位。
地摊:
1. roadside booth
2. Food stall
例句:Cities around China started allowing people to set up roadside booths or food stalls on streets on a regular basis over the weekend. 国内多个城市开始允许在周末定期摆摊设点。
地摊经济
Street-stall economy
例句:The street-stall and small-store economy is an important source of employment and human culinary culture.
地摊经济、小店经济是就业岗位的重要来源。
更多“经济”相关表达补充:
小店经济Small-store economy
夜间经济 nighttime economy
实体经济 real economy
城管
1. Chengguan (具有中国特色的词,可用拼音代替)
2. urban management officers
3. city administration staff
例句:He used to think of city administration staff as harsh in their treatment of hundreds of vendors around campus.
他过去认为城管人员对待学校周围的4102小贩们十分严酷无情。

其实地摊有很多种,在国内我们有典型的大排档、烧烤档、跳蚤市场、美食一条街、水果市场。在欧美国家,也有分小摊贩、集市、夜市、露天周末市场、跳蚤市场,庭院销售等。
那么这些这些词又如何表达呢?
大排档:dai pai dong,采用港式粤语的说法来表达,这可是被牛津词典收录的中式词,并不是我胡说八道的呀。
烧烤档:barbecue stalls
跳蚤市场:flea market
美食一条街:snack street
集市:fair
夜市:night market
露天周末市场:open-air weekend market
庭院销售:yard sale,因为欧美国家房子一般有前后院,一般指在自家的院子里卖旧货或者手工艺品。

李克强总理称赞地摊经济是人间烟火,和“高大上”一样,接着各方资本也已纷纷行动,阿里京东腾讯已经出手支持摊贩!五菱的最新“大招”更是惊呆了网友..
相关英文表达如下:
高大上:high-end
摊贩:vendor/street peddler
消费券:coupon
二维码:QR code
流动售货车:barrow
全民摆摊:national peddling
在公号“英文笔记”回复“俗语”可免费获得电子书《实用俗语汉译英》一本!