罗布乐思(Roblox)招聘游戏本地化专员啦!
Post: Localization Specialist (Full-Time)
Place: Shenzhen
Company: 罗布乐思是由腾讯与美国 Roblox 共同成立的合资公司。罗布乐思致力于打造一个开发者和创作者的乐园。在这里,所有人都可以让想象力和创造力自由驰骋,与朋友们在探索的过程中发现无穷乐趣。
You are
1. Natively fluent in Simplified Chinese. We are looking for candidates with strong syntactic and semantic skills to make critical decisions with confidence about the translation quality and language appropriateness.
Knowledgeable in language with a BA/BS degree in Translation, Linguistics, or equivalent practical experience is required. With 1+ years of experience in localization. Experience in the high-tech/game industry is preferred.
2. A Localization Expert: with a good understanding of localization and internationalization processes and issues; with experience managing translation memories, glossaries, and style guides.
Familiar with: bug tracking systems such as JIRA; computer-aided translation platforms or tools.
3. A self-starter: quick-learner, detail-oriented, quality-focused with the ability to manage multi tasks effectively and efficiently; having the spirit of owning things and getting stuff done.
4. A team player: with demonstrated ability to collaborate as a team member with stakeholders from Product, Marketing, and Technical teams is a plus.
5. An excellent communicator: strong written and verbal communication skills.
You will
1. Translate, edit and transcreate highly visible product, marketing, game content.
2. Validate translation of software user interface and documentation, proofread contents delivered by external vendors to ensure high quality and market suitability.
3. Review lines of text to determine if it is appropriate for the different Roblox audiences (children and older players) and sort the text into predefined categories such as racist, bullying, grooming, profanity, etc.
4. Collaborate with cross-functional teams on managing localization deliverables and maintaining localization style guide and glossary.
关注公众号,回复“Roblox”可获得招聘联系方式;有经验优秀的本地化人员也可私下联系我推荐。