被偷走的孩子(by叶芝)
越过斯留司森林,在那里 嶙峋的高地正要伸进湖水, 藏着一座葱郁的岛屿, 在那里,白鹭振翅欲飞, 却吵醒了瞌睡的水老鼠; 藏好我们的小桶,施上魔术, 叫它肚子里盛满浆果 和偷来的樱桃,彤红似火。 逃走吧,O人类的小孩, 让精灵牵住你的手——快! 逃到这水边,躲进荒野, 因为这世界流满了太多泪水, ——你尚且无法理解。 灰暗的河沙被月潮 刷上一层亮光,在这里 远过最缥渺的罗西斯角 我们成夜地漫步游戏, 跳起了远古的舞蹈, 我们互挽手臂,目光相交, 直到月亮也悄悄隐去; 来回往复,我们不知疲倦, 去追逐那些晃眼的水泡, ——当这世界充斥着烦恼, 在睡梦中也不忘抱怨。 逃走吧,O人类的小孩, 让精灵牵住你的手——快! 逃到这水边,躲进荒野, 因为这世界流满了太多泪水, ——你尚且无法理解。 水流汩汩奔涌, 泻下格伦卡的峰巅, 这里,池畔掩映着草丛, 连星星也很少看见, 我们找寻昏睡的鳟鱼, 轻轻地,在它们耳边 撩起一串不安分的梦; 又悄然从蕨草深处 抬起脑袋——自那草尖 露珠坠落在喧腾的水中。 逃走吧,O人类的小孩, 让精灵牵住你的手——快! 逃到这水边,躲进荒野, 因为这世界流满了太多泪水, ——你尚且无法理解。 他就要离我们远去, 这神情严肃的小孩: 他将再无法听见牛犊 哞叫,自那温暖的山隘; 或是炉上水壶的哼唱 把宁谧注满他胸间; 或者,看那食品柜上 栗色的家鼠在团团打转。 只因他来了,人类的小孩, 手牵着手,跟随精灵的招待, 来到这水边,来到荒野, 来自那个有太多泪水的世界, ——他尚且无法理解。
还没人转发这篇日记