粤语之“的得地”
发现好多普通话母语的同学混淆了“的得地”。 例如: 普通话“他吃得很快”, 口语里会说“他吃de很快”;---“的”? “他很快地吃完”,口语里会说“他很快de迟完”;---“的”? “这种是最好吃的雪糕”, 口语里也是“de”(这句口语里的“的”才是真的“的”) 而粤语的“的得地”分得很清楚的: “他吃得很快”, 粤语口语里会说“佢食得好快”;---这是“得” “他很快地吃完”,粤语口语里会说“佢好快噉食完”;---这是“噉” “这种是最好吃的雪糕”,粤语口语里会说“呢种係最好食嘅雪糕”---这是“嘅”,就是相当于普通话的“的”。
来自 豆瓣App
© 本文版权归 me bavarde粤语 所有,任何形式转载请联系作者。
© 了解版权计划