惜别莫妮卡
那天一早,你离开房间的时候 我在书房停留了几秒 望着随意摆放的书 说它们像是在追求某种无序的有序 你笑而不语 莫妮卡,告诉我 今天晚上,燕子是否还会飞回 带给我我早已忘记的语法和等待集结的光 每天晚上,我都看不到月亮 当它像一个绣球被众人抛来抛去的时候,它的确在迷路
莫妮卡,告诉你 我有一座私人咖啡馆 它从一间大大的房子变成了一个小小的座位 通过它,我通向你 你又笑了,正如你初次见我的时候问我:“你开心吗”
是啊,莫妮卡 你开心吗? 多普通的一个问候 你在我日夜攀援的山谷打开了一个缺口 像是被洞穿的黑夜,我的周身潮湿如一场雨
莫妮卡,你从来没有问我 如何看待这些蒙尘许久的书 像陈年的酒瓶,还是像陈年的酒 最终,是我饮了那酒? 或是,它们饮了我的眼睛?
莫妮卡,是不是你从不在乎 所有在时间的生长中打结的舌头 它不断挣扎,又不断被误解 以为你落入了神秘的纽扣中 像一开始就被我弄丢的那颗
莫妮卡,请告诉我 明天一早,你是否还会回来 “只差一步,只差一步,我就只差一步” 我就能弄明白所有这些神奇的联系 这样,我们就能在美妙的比喻中重逢 莫妮卡,请给我一点暗示 2020-07-13